Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Υπηρξεν ανθρωπος απεσταλμενος παρα Θεου, ονομαζομενος Ιωαννης
oli mees, jumala läkitatud; selle nimi oli johannes.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ητο δε ανθρωπος τις εκ των Φαρισαιων, Νικοδημος ονομαζομενος, αρχων των Ιουδαιων.
oli variseride seas mees, nikodeemus nimi, uks juutide ülem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ητο δε πτωχος τις ονομαζομενος Λαζαρος, οστις εκειτο πεπληγωμενος πλησιον της πυλης αυτου
aga üks vaene, laatsarus nimi, oli maas tema värava ees täis paiseid
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και ιδου, ανθρωπος ονομαζομενος Ζακχαιος, οστις ητο αρχιτελωνης, και ουτος ητο πλουσιος,
ja vaata, seal oli mees, sakkeus nimi, ja see oli tölnerite ülem ja oli rikas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ανθρωπος δε τις Σιμων ονομαζομενος προυπηρχεν εν τη πολει, καμνων μαγειας και εκπληττων τον λαον της Σαμαρειας, λεγων εαυτον οτι ειναι μεγας τις
aga üks mees, siimon nimi, oli enne juba seal linnas ja nõidus ning eksitas samaaria rahvast, öeldes enese midagi suurt olevat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αποκριθεις δε ο εις, ονομαζομενος Κλεοπας, ειπε προς αυτον Συ μονος παροικεις εν Ιερουσαλημ και δεν εμαθες τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις;
aga teine, nimega kleopas, vastas ning ütles temale: „sinaks üksi elad kui v
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ητο δε τις μαθητης εν Δαμασκω Ανανιας ονομαζομενος, και ειπε προς αυτον ο Κυριος δι' οραματος Ανανια Ο δε ειπεν Ιδου εγω, Κυριε.
ent damaskuses oli üks jünger, ananias nimi. sellele ütles issand nägemuses: „ananias!” tema vastas: „issand, vaata, siin ma olen!”
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Καθιερώνεται, με βάση την συνδυασμένη ονοματολογία, ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, εφεξής ονομαζομένη «ονοματολογία των επιστροφών».
see sisaldab kaupade koondnomenklatuuri jaotisi täiendavaid alajaotisi, mis on vajalikud nende kaupade kirjeldamiseks, mille puhul antakse eksporditoetusi, ja artiklis 2 kindlaksmääratud koodnumbreid.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: