Sie suchten nach: thoughts (Griechisch - Finnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Finnisch

Info

Griechisch

are open and communicate your thoughts , views and feelings to the interviewers .

Finnisch

are open and communicate your thoughts , views and feelings to the interviewers .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

[] Επιτροπή Οικονομικών, Γενικής Οικονομίας και Σχεδίου (commission des finances, de l’economie générale et du plan), πρακτικά αριθ. 26, συνεδρίαση της 5ης Δεκεμβρίου 2002, ακρόαση του κου thierry breton, ΓΔ της france télécom. Βλέπε επίσης ακρόαση του κου thierry breton, ΠΓΔ της ft, στην επιτροπή οικονομικών υποθέσεων της 11ης Δεκεμβρίου 2002: "[Ο κ. thierry breton] επιμένοντας ως προς την αποκατασταθείσα εμπιστοσύνη, την οποία αποδίδει κυρίως το γεγονός της πολύ καλής υποδοχής που επιφυλάχθηκε στην έκδοση ομολόγων 1,5 δισεκατομμυρίων ευρώ που έλαβε χώρα την προηγουμένη, για πρώτη φορά από το 2001".[] Πρόταση της […] για μια προσφορά ανταλλαγής: "Παραθέτουμε παρακάτω προκαταρκτικούς συλλογισμούς σχετικά με μια τέτοια συναλλαγή" (barclays proposal for an exchange offer: "we provide below preliminary thoughts on such a transaction").

Finnisch

(263) komissio on ottanut huomioon hallituksen ilmoitukset arvioidessaan, onko käsiteltävä toimenpide valtiontukisääntöjen mukainen. suunniteltua osakaslainaa ei erikseen arvioituna olisi todennäköisesti perustamissopimuksen nojalla katsottu valtiontueksi. komissio päättelee kuitenkin, että ilmoitusten tarkoituksena oli palauttaa markkinoiden luottamus yritykseen. ne eivät ole järkevästi toimivan yksityisen sijoittajan periaatteen mukaisia, ja niiden perusteella osakaslaina on käytännön todiste ft:lle myönnetystä tuesta. komissio toteaa, että kyseessä on ensimmäinen kerta, kun sen on tarkasteltava, onko tämänkaltainen toiminta katsottava tueksi. koska tuki riippuu toimenpiteistä, jotka edelsivät ilmoitusta osakaslainasuunnitelmasta, huolellinen toimija olisi voinut luottaa siihen, että huolestunut jäsenvaltio toimii sääntöjenmukaisesti. jäsenvaltiohan oli ilmoittanut suunnitelmasta etukäteen. kuten julkisasiamies darmon toteaa asiaa c 5/98 koskevissa päätelmissään [] "ei voida vähätellä joidenkin yritysten epävarmuutta siitä, onko tuki ilmoitettava, silloin kun kyse on epätyypillisistä tukimuodoista".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
9,160,748,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK