Results for thoughts translation from Greek to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Finnish

Info

Greek

are open and communicate your thoughts , views and feelings to the interviewers .

Finnish

are open and communicate your thoughts , views and feelings to the interviewers .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

[] Επιτροπή Οικονομικών, Γενικής Οικονομίας και Σχεδίου (commission des finances, de l’economie générale et du plan), πρακτικά αριθ. 26, συνεδρίαση της 5ης Δεκεμβρίου 2002, ακρόαση του κου thierry breton, ΓΔ της france télécom. Βλέπε επίσης ακρόαση του κου thierry breton, ΠΓΔ της ft, στην επιτροπή οικονομικών υποθέσεων της 11ης Δεκεμβρίου 2002: "[Ο κ. thierry breton] επιμένοντας ως προς την αποκατασταθείσα εμπιστοσύνη, την οποία αποδίδει κυρίως το γεγονός της πολύ καλής υποδοχής που επιφυλάχθηκε στην έκδοση ομολόγων 1,5 δισεκατομμυρίων ευρώ που έλαβε χώρα την προηγουμένη, για πρώτη φορά από το 2001".[] Πρόταση της […] για μια προσφορά ανταλλαγής: "Παραθέτουμε παρακάτω προκαταρκτικούς συλλογισμούς σχετικά με μια τέτοια συναλλαγή" (barclays proposal for an exchange offer: "we provide below preliminary thoughts on such a transaction").

Finnish

(263) komissio on ottanut huomioon hallituksen ilmoitukset arvioidessaan, onko käsiteltävä toimenpide valtiontukisääntöjen mukainen. suunniteltua osakaslainaa ei erikseen arvioituna olisi todennäköisesti perustamissopimuksen nojalla katsottu valtiontueksi. komissio päättelee kuitenkin, että ilmoitusten tarkoituksena oli palauttaa markkinoiden luottamus yritykseen. ne eivät ole järkevästi toimivan yksityisen sijoittajan periaatteen mukaisia, ja niiden perusteella osakaslaina on käytännön todiste ft:lle myönnetystä tuesta. komissio toteaa, että kyseessä on ensimmäinen kerta, kun sen on tarkasteltava, onko tämänkaltainen toiminta katsottava tueksi. koska tuki riippuu toimenpiteistä, jotka edelsivät ilmoitusta osakaslainasuunnitelmasta, huolellinen toimija olisi voinut luottaa siihen, että huolestunut jäsenvaltio toimii sääntöjenmukaisesti. jäsenvaltiohan oli ilmoittanut suunnitelmasta etukäteen. kuten julkisasiamies darmon toteaa asiaa c 5/98 koskevissa päätelmissään [] "ei voida vähätellä joidenkin yritysten epävarmuutta siitä, onko tuki ilmoitettava, silloin kun kyse on epätyypillisistä tukimuodoista".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,939,607,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK