Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Συνέχιση υποπεριφερειακών σχεδίων του fao
poursuite des projets sous-régionaux de la fao
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Στήριξη των υφιστάμενων υποπεριφερειακών σχεδίων του fao
aide aux projets sous-régionaux de la fao actuellement en cours
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έργο των υποπεριφερειακών και περιφερειακών οργανώσεων και ρυθμίσεων διαχείρισης της αλιείας
fonctions des organisations et arrangements de gestion des pêcheries sous-régionaux et régionaux
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Άρθρο 10Έργο των υποπεριφερειακών και περιφερειακών οργανώσεων και ρυθμίσεων διαχείρισης της αλιείας
4. seuls les États qui sont membres d'une telle organisation ou participants à un tel arrangement, ou qui acceptent d'appliquer les mesures de conservation et de gestion instituées par l'organisation ou arrangement, ont accès aux ressources halieutiques auxquelles s'appliquent ces mesures.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Διαφάνεια των δραστηριοτήτων των υποπεριφερειακών και περιφερειακών οργανώσεων και ρυθμίσεων διαχείρισης της αλιείας
transparence des activités menées par les organisations ou arrangements de gestion des pêcheries sous-régionaux et régionaux
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Άρθρο 12Διαφάνεια των δραστηριοτήτων των υποπεριφερειακών και περιφερειακών οργανώσεων και ρυθμίσεων διαχείρισης της αλιείας
c) la contribution respective des nouveaux et des anciens membres ou participants à la conservation et la gestion des stocks, à la collecte et la communication de données exactes et aux recherches scientifiques menées sur les stocks;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Τα κράτη συνεργάζονται, είτε απευθείας είτε μέσω υποπεριφερειακών, περιφεριακών ή διεθνών οργανώσεων:
les États coopèrent, soit directement soit par l'intermédiaire d'organisations sous-régionales, régionales ou mondiales en vue:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
μείωση των ανισοτήτων μεταξύ υποπεριφερειακών περιοχών και εταιρική σχέση μεταξύ κέντρου και περιφέρειας·
la réduction des inégalités entre territoires infra-régionaux et un partenariat entre le centre et la périphérie;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Βάσει της Ίδιας συλλογιστικής, η παρουσία ενός εκπροσώπου τιον υποπεριφερειακών αρχών θα ήταν εξίσου απαραίτητη.
dans cette optique la présence d'un représentant des autorités infraregionales serait tout aussi nécessaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. Τα κράτη συνεργάζονται, είτε άμεσα είτε μέσω των υποπεριφερειακών οργανώσεων ή ρυθμίσεων διαχείρισης της αλιείας:
1. les États veillent à ce que les navires de pêche battant leur pavillon leur communiquent les informations qui pourraient leur être nécessaires pour exécuter leurs obligations en vertu du présent accord. À cette fin, les États, conformément à l'annexe i:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
στην προώθηση των διασυνοριακών ξένων και εγχώριων επενδύσεων, και λοιπών περιφερειακών ή υποπεριφερειακών πρωτοβουλιών οικονομικής ολοκλήρωσης· και
stimuler les investissements transfrontaliers, tant étrangers que nationaux et d'autres initiatives d'intégration économique régionale ou sous-régionale, et
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Μορφές συνεργασίας με τα αναπτυσσόμενα κράτη1. Τα κράτη συνεργάζονται, είτε απευθείας είτε μέσω υποπεριφερειακών, περιφεριακών ή διεθνών οργανώσεων:
13. le présent article est sans préjudice du droit qu'a l'État du pavillon de prendre toutes mesures, y compris d'engager des poursuites en vue d'imposer des pénalités, conformément à son droit interne.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
επιλέγεται μία εδαφική περιοχή υποπεριφερειακών διαστάσεων, αλλά όχι πολύ μικρή (μπορεί να συμπίπτει με τις διαστάσεις της ιταλικής επαρχίας)
sélection d'une portion territoriale de dimension infra-régionale qui ne soit pas trop petite (cela peut coïncider avec les dimensions de la province italienne);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: