Sie suchten nach: xonta (Griechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

French

Info

Greek

xonta

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

h par mbash katarx n epitele tai se eyr kai sta symmet xonta ekt w z nhw eyr nom smata .

Französisch

les interventions s' effectueront en principe en euros et dans les monnaies participantes n' appartenant pas la zone euro .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ayt h diátajh isxýei yp thn epifýlajh thw efarmog w toy poinikoý dika oy kai tvn armodiot tvn prolhptik w epopte aw sta symmet xonta kráth m lh .

Französisch

cette disposition est sans pr judice de l' application du droit p nal et des comp tences en mati re de surveillance prudentielle dans les tats membres .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

gia toyw skopoýw thw par mbashw se eyr kai se symmet xonta ekt w z nhw eyr nom smata , h ekt kai káqe symmet xoysa ekt w z nhw eyr eqnkt prosf royn

Französisch

pour les besoins des interventions en euros et dans les monnaies participantes n' appartenant pas la

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

h ejairetiká braxypr qesmh xrhmatodotik dieyk lynsh e nai katarx n aytomátvw diaq simh kai aperi ristoy ýcoyw , kai proor zetai gia th xrhmatod thsh parembásevn se symmet xonta nom smata sta prokaqorism na ria . 7.2 .

Französisch

5.2 . l' accord pr alable est galement requis pour les op rations autres que les interventions qui concernent au moins une monnaie participante n' appartenant pas la zone euro ou l' euro et dont l' importance est de nature influencer le taux de change des deux monnaies concern es .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

( 5 ) ti , prokeim noy na ypárjei na apotelesmatik sýsthma diaxe rishw tvn kyr sevn , o par n kanonism w pr pei na par xei sthn ekt kápoia diakritik eyx reia , t so son aforá tiw sxetik w diadikas ew so kai thn efarmog toyw ent w tvn or vn kai yp tiw proÿpoq seiw poy qesp zontai ap ton en l gv kanonism · ti oi diatájeiw toy par ntow kanonismoý mporoýn na efarmostoýn me apotelesmatik tr po , m non ef son , ta symmet xonta kráth m lh láboyn ta apara thta m tra me skop na ejasfal soyn ti oi arx w toyw diaq toyn thn ejoys a poy e nai anagka a gia na synergastoýn pl rvw me thn ekt kai na th dieykolýnoyn katá thn efarmog thw diadikas aw se per ptvsh parabásevn , pvw apaite tai ap ton par nta kanonism , sýmfvna me to árqro 5 thw synq khw ·

Französisch

( 4 ) consid rant qu' il est souhaitable , afin de garantir un mode uniforme de sanctions dans les divers domaines de comp tence de la bce , que toutes les dispositions g n rales et de proc dure permettant d' infliger de telles sanctions fassent l' objet d' un r glement unique du conseil ;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,760,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK