Sie suchten nach: διευκρινίσεις (Griechisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Italienisch

Info

Griechisch

Διευκρινίσεις

Italienisch

chiarimenti

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ζητώ διευκρινίσεις.

Italienisch

vorrei chiarezza.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

tεχνικές διευκρινίσεις

Italienisch

precisazioni tecniche

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εξαιρέσεις και διευκρινίσεις

Italienisch

deroghe e spiegazioni

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Λοιπές χρήσιμες διευκρινίσεις

Italienisch

altre precisazioni utili

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θέλω να κάνω ορισμένες διευκρινίσεις.

Italienisch

vorrei fare alcune precisazioni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ορισμένες διευκρινίσεις για να τελειώσω.

Italienisch

per concludere, vorrei fare alcune precisazioni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

διευκρινίσεις για τη διάρκεια της στήριξης.

Italienisch

informazioni dettagliate sulla durata dell'aiuto.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Στο σημείο αυτό θα ήθελα μερικές διευκρινίσεις.

Italienisch

su questo punto mi piacerebbe avere qualche chiarimento.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι διευκρινίσεις αυτές μπορούν να αφορούν ιδίως:

Italienisch

dette precisazioni possono riguardare in particolare:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εδώ, συνεπώς, χρειάζονται, κατά την άποψή μου, διευκρινίσεις.

Italienisch

a mio giudizio c'è bisogno di un chiarimento, poichè la faccenda mi sembra alquanto oscura.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Σας ευχαριστώ, κύριε menrad, γι' αυτές τις διευκρινίσεις.

Italienisch

onorevole menrad, la ringrazio della spiegazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η παρούσα σύσταση επιφέρει, επομένως, μεγαλύτερη σύγχυση παρά διευκρινίσεις.

Italienisch

la raccomandazione in esame confonde maggiormente le idee di quanto non le chiarisca.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

διευκρίνιση ονόματος

Italienisch

risoluzione di nome

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,814,473 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK