Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
πρέπει να αναβάλλεται ή να καθυστερείται.
poichè il beneficio della vaccinazione in questo gruppo di neonati è elevato, la vaccinazione non deve essere sospesa o rimandata. le
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Η πρόκληση τοκετού σε πειραµατόζωα έχει βρεθεί ότι καθυστερείται όταν η κετοπροφαίνη χορηγείται αµέσως πριν τον τοκετό.
e’ stato descritto ritardo nell’ induzione del parto in animali da laboratorio cui è stato somministrato questo farmaco nell’ imminenza del parto.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Σκοπός της δοκιμής του σημείου 4.2 είναι να ελεγχθεί αν η ενίσχυση λειτουργεί ως κίνητρο χωρίς να καθυστερείται υπερβολικά η επένδυση.
la verifica di cui al punto 4.2 è stata concepita per stabilire se esiste un effetto incentivante senza ritardare indebitamente l’investimento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ένας πολίτης πρέπει να μελετήσει το κοινοτικό δίκαιο προκειμένου να καταθέσει μια αίτηση και ύστερα διαπιστώνει τον τρόπο με τον οποίο, μήνα με το μήνα, καθυστερείται η απάντηση.
un cittadino deve studiare il diritto comunitario per poter presentare una petizione per poi vedere, mese dopo mese, come la risposta tardi ad arrivare.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αυτό που συμβαίνει μερικές φορές με τα περιβαλλοντικά προβλήματα είναι ότι καθυστερείται πολύ να δοθεί απάντηση, με αποτέλεσμα οι αποφάσεις που ελήφθησαν στη χώρα και συμπεριελήφθησαν στην αναφορά να είναι πια ανεπανόρθωτες για το περιβάλλον και οι αιτούντες να χάνουν την υπομονή τους.
ciò che a volte accade, rispetto alle questioni ambientali, è che se s'indugia troppo nel dare una risposta, le decisioni prese nel paese- che sono all' origine della petizione- risultano già irreversibili per l' ambiente, e i richiedenti si spazientiscono.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Μετά τη χορήγηση της συνιστώμενης δόσης για τον πρώτο κύκλο, η δόση για τους επόμενους κύκλους θα πρέπει να μειώνεται ή να καθυστερείται η χορήγησή της με βάση τις τιμές ναδίρ και την αιματολογική ανταπόκριση (βλ. παράγραφο 4. 2).
dopo la somministrazione della dose raccomandata per il primo ciclo, la dose per i cicli successivi deve essere ridotta o la somministrazione ritardata in base alle conte al nadir e alla risposta ematologica (vedere paragrafo 4.2).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: