プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
πρέπει να αναβάλλεται ή να καθυστερείται.
poichè il beneficio della vaccinazione in questo gruppo di neonati è elevato, la vaccinazione non deve essere sospesa o rimandata. le
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Η πρόκληση τοκετού σε πειραµατόζωα έχει βρεθεί ότι καθυστερείται όταν η κετοπροφαίνη χορηγείται αµέσως πριν τον τοκετό.
e’ stato descritto ritardo nell’ induzione del parto in animali da laboratorio cui è stato somministrato questo farmaco nell’ imminenza del parto.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
Σκοπός της δοκιμής του σημείου 4.2 είναι να ελεγχθεί αν η ενίσχυση λειτουργεί ως κίνητρο χωρίς να καθυστερείται υπερβολικά η επένδυση.
la verifica di cui al punto 4.2 è stata concepita per stabilire se esiste un effetto incentivante senza ritardare indebitamente l’investimento.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
Ένας πολίτης πρέπει να μελετήσει το κοινοτικό δίκαιο προκειμένου να καταθέσει μια αίτηση και ύστερα διαπιστώνει τον τρόπο με τον οποίο, μήνα με το μήνα, καθυστερείται η απάντηση.
un cittadino deve studiare il diritto comunitario per poter presentare una petizione per poi vedere, mese dopo mese, come la risposta tardi ad arrivare.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Αυτό που συμβαίνει μερικές φορές με τα περιβαλλοντικά προβλήματα είναι ότι καθυστερείται πολύ να δοθεί απάντηση, με αποτέλεσμα οι αποφάσεις που ελήφθησαν στη χώρα και συμπεριελήφθησαν στην αναφορά να είναι πια ανεπανόρθωτες για το περιβάλλον και οι αιτούντες να χάνουν την υπομονή τους.
ciò che a volte accade, rispetto alle questioni ambientali, è che se s'indugia troppo nel dare una risposta, le decisioni prese nel paese- che sono all' origine della petizione- risultano già irreversibili per l' ambiente, e i richiedenti si spazientiscono.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Μετά τη χορήγηση της συνιστώμενης δόσης για τον πρώτο κύκλο, η δόση για τους επόμενους κύκλους θα πρέπει να μειώνεται ή να καθυστερείται η χορήγησή της με βάση τις τιμές ναδίρ και την αιματολογική ανταπόκριση (βλ. παράγραφο 4. 2).
dopo la somministrazione della dose raccomandata per il primo ciclo, la dose per i cicli successivi deve essere ridotta o la somministrazione ritardata in base alle conte al nadir e alla risposta ematologica (vedere paragrafo 4.2).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質: