Sie suchten nach: επισημαίνεται (Griechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Polish

Info

Greek

επισημαίνεται

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

Επισημαίνεται ότι:

Polnisch

należy podkreślić, że:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Επισημαίνεται ότι το μέγεθος l είναι το

Polnisch

warto zwrócić uwagę na fakt, że l jest

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η χρησιμοποιούμενη μέθοδος πρέπει να επισημαίνεται.

Polnisch

należy określić zastosowaną metodę.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το γεγονός αυτό επισημαίνεται όπου είναι δυνατό.

Polnisch

w stosownych sytuacjach zostało to podkreślone w raporcie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το σώμα επισημαίνεται επίσης με μία μαύρη λωρίδα.

Polnisch

rdzeń jest również oznaczony czarnym paskiem.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η αγωγή αυτή πρέπει να επισημαίνεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής.

Polnisch

zastosowane leczenie winno zostać wskazane w świadectwie przywozowym.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η ανίχνευση και η θέση ανιχνευόμενου μετάλλου επισημαίνεται με συναγερμό.

Polnisch

wykrycie i identyfikacja położenia wykrytego metalu sygnalizowane są za pomocą alarmu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αναλόγως προς την περίπτωση, η διάταξη επισημαίνεται ως ακολούθως:

Polnisch

4.3.1. w załączniku 2 do niniejszego regulaminu, rysunki 1-10, podano przykłady rozmieszczeń znaku homologacji z wyżej wymienionymi dodatkowymi symbolami.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Επισημαίνεται το είδος των περιόδων που εξομοιούνται με περιόδους απασχόλησης.

Polnisch

proszę określić charakter okresów traktowanych jako okresy zatrudnienia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η λειτουργία του σήματος κινδύνου επισημαίνεται πλησίον της χρησιμοποιούμενης συσκευής.

Polnisch

obok użytego urządzenia musi zostać wskazane zadziałanie sygnału alarmowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η προσφυγή στη δυνατότητα αυτή επισημαίνεται στην προκήρυξη ή στη συγγραφή υποχρεώσεων.

Polnisch

o zamiarze skorzystania z tej możliwości należy poinformować w ogłoszeniu o zamówieniu lub w specyfikacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Επισημαίνεται εάν οι εν λόγω περίοδοι είναι περίοδοι ασθένειας, ανεργίας κ.λπ.

Polnisch

należy wskazać, czy dane okresy są okresami choroby, bezrobocia itd.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Επισημαίνεται ότι κατά την εξεταζόμενη περίοδο κάποιοι χρήστες είχαν διάφορες πηγές εφοδιασμού.

Polnisch

należy zauważyć, że podczas okresu badanego niektórzy użytkownicy korzystali z różnych źródeł dostaw.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το προϊόν επισημαίνεται με ετικέτα, και το ρυθμιστικό συμβούλιο εκδίδει συμπληρωματική ετικέτα αριθμημένη.

Polnisch

oliwa jest etykietowana i rada regulacyjna wydaje numerowaną etykietę dodatkową.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

ii) τα προϊόντα τα οποία πρέπει να υποστούν επεξεργασία επισημαίνονται καταλλήλως,

Polnisch

iii) produkty są poddane zabiegom w celu umożliwienia eliminacji danego problemu zdrowotnego zwierząt; oraz

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,362,736 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK