Sie suchten nach: εpiικοινωνίας (Griechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Polish

Info

Greek

εpiικοινωνίας

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

Η οµάδα εpiικοινωνίας

Polnisch

zespół ds. komunikacji

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τεχνολογίες piληροφόρησης και εpiικοινωνίας

Polnisch

technologie informacyjno--komunikacyjne

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Στοιχεία εpiικοινωνίας όνο για δικαιούχους

Polnisch

kontakt wyłącznie dla uczestników realizowanych projektów

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κέντρα εpiικοινωνίας για την αναγνώριση εpiαγγελµατικών piροσόντων

Polnisch

w n icy ds. uznawania kwalifikacji zawodowych

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τα δίκτυα διαδραµατίζουν ένα σηµαντικό ρόλοαµφίδροµης εpiικοινωνίας.

Polnisch

w ramach programu działania wspólnoty w zakre­sie zwalczania dyskryminacji komisja europejska udzieliła wsparcia czterem sieciom organizacji pozarządowych na poziomie ue, reprezentującym i broniącym praw osób narażonych na dyskrymi­nację.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Στοιχεία εpiικοινωνίας θα βρείτε στις σελίδες 20 και 21.

Polnisch

dane adresowe znajdują się na stronach 20-21.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το κεφάλαιο 6 αφορά τις δραστηριότητες ενηµέρωσης και εpiικοινωνίας.

Polnisch

rozdział szósty dotyczy działań podjętych w sferze informacji i komunikacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Γλώσσες, τεχνολογίες piληροφόρησης και εpiικοινωνίας, και διάδοση σελίδα 30

Polnisch

języki, technologie informacyjno-komunikacyjne i rozpowszechnianie str. 30

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Στοιχεία εpiικοινωνίας piαρατίθενται στις σελίδες 20 και 21 του piαρόντος οδηγού.

Polnisch

wszystkie dane adresowe znajdują się na stronach 20-21.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ΗΕpiιτροpiή έχει εξάλλου θέσει στη διάθεσή τους ένα ηλεκτρονικό σύστηµα εpiικοινωνίας.

Polnisch

komisja oddała zresztą do ich dyspozycji systemkomunikacji elektronicznej.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι φορείς αυτοί αpiοτελούν τον βασικό δίαυλο εpiικοινωνίας του ΕΚΠΝΤ µε τα κράτη µέλη.

Polnisch

instytucje te są głównymi pośrednikami między emcdda i państwami członkowskimi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ζούµε σε µια εpiοχή piαγκόσµιας εpiικοινωνίας, και το νόµισµα της εpiικοινωνίας είναι η γλώσσα.

Polnisch

Żyjemy w epoce globalnej komunikacji, a środkiem, dzięki któremu może się ona odbywać, jest język.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το συντονισµό της δραστηριότητας ανέλαβε η υpiεύθυvη τoυ Δικτύoυ Εpiικοινωνίας, κ. marianne von der esch.

Polnisch

spotkanie koordynowane było przez urzędnika łącznikowego, panią marianne von der esch.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η δεύτερη ηµέρα της συνάντησης εpiικεντρώθηκε στη λειτουργία του δικτύου εpiικοινωνίας και στους τρόpiους βελτίωσής της.

Polnisch

podczas drugiego dnia spotkania skupiono się na działaniu sieci współpracy urzędników łącznikowych i na jej usprawnieniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

«Οι τεχνολογίες της piληροφορίας και της εpiικοινωνίας έχουν αντίκτυpiο στην καθηµερινή ζωή του ευρωpiαίου piολίτη.»

Polnisch

„technologie informacyjno-komunikacyjne każdego dnia wpływają na życie każdego europejczyka”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η εpiίτροpiος συντονίζει εpiίσης τις εpiικοινωνιακές piροσpiάθειες της ΕΕ, τηρώντας ενήµερους τους piολίτες και τα µέσα εpiικοινωνίας για τις δραστηριότητες της ΕΕ.

Polnisch

komisarz koordynuje również działania ue w zakresie komunikacji, informując obywateli i me -dia o działalności ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

19 3 εpiικοινωνίας µε ενεργούς χρήστες ναρκωτικών και τους σεξουαλικούς συντρόφους τους όσον αφορά τον κίνδυνο και την piρόληψη των εpiιpiτώσεων της χρήσης ναρκωτικών στην υγεία.

Polnisch

skuteczne działania wiele krajów uznaje obecnie dostarczanie czystego sprzętu do iniekcji za element strategii zapobiegania zakażeniom hiv, świadczy o tym, że ta forma pomocy weszła w europie w zakres głównego nurtu działań i w większości krajów nie uważa się jej już za kontrowersyjną. nie oznacza to, że powszechnie uznaje się korzyści płynące z tego rodzaju świadczeń.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ifok –Το Ινστιτούτο Οργανωτικής Εpiικοινωνίας καθοδήγησε τη µελέτη, συντόνισε τοpiροαναφερόµενο συνέδριο και χρησιµοpiοίησε τις συζητήσεις για την εκpiόνηση της τελικής τηςέκθεσης

Polnisch

ifok – institute for organisational communication (instytut komunikacji organizacyjnej) był odpowiedzialny za przeprowadzenie studium przygotowawczego,organizację wspomnianej wyżej konferencji oraz sformułowanie raportu końcowego napodstawie prowadzonych w jej trakcie dyskusji

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η αpiοτελεσµατική διαχείριση όλων αυτώντων piρογραµµάτων καθίσταται ολοένα και δυσκολότερη,καθώς και η εpiίτευξη ενός ικανο-piοιητικού εpiιpiέδου εpiικοινωνίας και piροβολής.

Polnisch

krajekorzystające z ipa będą podzielone na dwie kategorie, w zależności od ich statusu jako krajuuznanegoza kandydujący lub kraju potencjalniekandydującego.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι βασικές δεξιότητες της ικανότητας αυτής piεριλαµβάνουν την ικανότητα εpiοικοδοµητικής εpiικοινωνίας σε διαφορετικά piεριβάλλοντα εpiίδειξης ανεκτικότητας, έκφρασης και κατανόησης διαφόρων αpiόψεων και ικανότητας διαpiραγµάτευσης σε κλίµα εµpiιστοσύνης.

Polnisch

podstawowe umiejętności w zakresie tej kompetencji obejmują zdolność do konstruktywnego porozumiewania się w różnych środowiskach, wykazywania się tolerancją, wyrażania i rozumienia różnych punktów widzenia, negocjowania połączonego ze zdolnością tworzenia klimatu zaufania, a także zdolność do empatii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,346,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK