Sie suchten nach: με την (Griechisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Polish

Info

Greek

με την

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

με την dhl

Polnisch

przy udziale dhl

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Με την ηλικία

Polnisch

starzenie się

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

με την επιφύλαξη ...

Polnisch

nie naruszając

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Έλεγχος με την αφή

Polnisch

sprawdź dotykiem

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

«, όπως τροποποιήθηκε με την:

Polnisch

„zmieniona:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Polnisch

stosunki z komisjĄ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

ανάλογα με την περίπτωση.

Polnisch

w zależności od przypadku.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ανακοίνωση αναφορικά με την:

Polnisch

komunikat dotyczący:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

μαζί με την οπτική τεκμηρίωση

Polnisch

wraz z dokumentacją wizualną

Letzte Aktualisierung: 2017-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

με την εισπνεόμενη ινσουλίνη. πρ

Polnisch

u pacjentów z cukrzycą typu 2 wystarczająco kontrolowaną za pomocą doustnych środków przeciwcukrzycowych nie uzyskano dalszej poprawy po zastosowaniu wziewnej insuliny.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ

Polnisch

dane dotyczĄce zabezpieczeŃ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Με την εισαγωγή φορητού δίσκου:

Polnisch

przy włożeniu dysku podróżnego:

Letzte Aktualisierung: 2009-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

περιοχή με την ονομασία “Αζόρες”

Polnisch

obszar nazwany »azory«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

με την ακόλουθη διατύπωση: «Προσοχή!

Polnisch

sformułowane w następujący sposób: „uwaga!

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,883,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK