Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- στην Πορτογαλία, το "registro nacional des pessoas colectivas",
- în portugalia, "registro nacional das pessoas colectivas",
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-στην Ισπανία, το "registro oficial de contratistas del ministerio de economia y hacienda",
articolul 31(1) justificarea capacităţii financiare şi economice a prestatorului poate cuprinde, ca regulă generală, una sau mai multe din următoarele referinţe:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- στην Ισπανία, στο "registro oficial de contratistas del ministerio de industria comercio y turismo",
- în spania, "registro oficial de contratistas del ministerio de industria, comercio y turismo",
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- στην Ιταλία, στο "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",
- în italia, "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-extracto del ejemplar de control t5 inicial (número de registro, fecha, oficina y país de expedición):...
-extras al exemplarului de control t5 iniţial (numărul de înregistrare, data, biroul şi ţara emitentă):.....
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(2) Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση 2000/481/eΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2000, περί αναγνωρίσεως της εταιρείας "rinave - registro internacional naval, sa" δυνάμει της οδηγίας 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου(5), και την απόφαση 2001/890/ΕΚτης Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2001, για την αναγνώριση του "Ελληνικού Νηογνώμονα" (hellenic register of shipping), σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου(6), η Επιτροπή πρέπει να επικαιροποιήσει τον εν λόγω κατάλογο.
(2) având în vedere decizia comisiei 2000/481/ce din 14 iulie 2000 privind recunoaşterea "rinave - registro internacional naval, sa", în conformitate cu directiva consiliului 94/57/ce5 şi decizia comisiei 2001/890/ce din 13 decembrie 2001 privind recunoaşterea "hellenic registry of shipping", în conformitate cu directiva consiliului 94/57/ce6, comisia trebuie să actualizeze lista respectivă.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung