Sie suchten nach: registro (Griechisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Romanian

Info

Greek

registro

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Rumänisch

Info

Griechisch

- στην Πορτογαλία, το "registro nacional des pessoas colectivas",

Rumänisch

- în portugalia, "registro nacional das pessoas colectivas",

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

-στην Ισπανία, το "registro oficial de contratistas del ministerio de economia y hacienda",

Rumänisch

articolul 31(1) justificarea capacităţii financiare şi economice a prestatorului poate cuprinde, ca regulă generală, una sau mai multe din următoarele referinţe:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

- στην Ισπανία, στο "registro oficial de contratistas del ministerio de industria comercio y turismo",

Rumänisch

- în spania, "registro oficial de contratistas del ministerio de industria, comercio y turismo",

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

- στην Ιταλία, στο "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",

Rumänisch

- în italia, "registro della camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato",

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

-extracto del ejemplar de control t5 inicial (número de registro, fecha, oficina y país de expedición):...

Rumänisch

-extras al exemplarului de control t5 iniţial (numărul de înregistrare, data, biroul şi ţara emitentă):.....

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

(2) Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση 2000/481/eΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2000, περί αναγνωρίσεως της εταιρείας "rinave - registro internacional naval, sa" δυνάμει της οδηγίας 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου(5), και την απόφαση 2001/890/ΕΚτης Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2001, για την αναγνώριση του "Ελληνικού Νηογνώμονα" (hellenic register of shipping), σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της οδηγίας 94/57/ΕΚ του Συμβουλίου(6), η Επιτροπή πρέπει να επικαιροποιήσει τον εν λόγω κατάλογο.

Rumänisch

(2) având în vedere decizia comisiei 2000/481/ce din 14 iulie 2000 privind recunoaşterea "rinave - registro internacional naval, sa", în conformitate cu directiva consiliului 94/57/ce5 şi decizia comisiei 2001/890/ce din 13 decembrie 2001 privind recunoaşterea "hellenic registry of shipping", în conformitate cu directiva consiliului 94/57/ce6, comisia trebuie să actualizeze lista respectivă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,042,083 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK