Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Λόγω της ποικιλότητας μεταξύ των
cuando se haga la sustitución de r-huepo por nespo se monitorizará la
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.
a ayudar a proteger la diversidad genética.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Δείκτης ποικιλότητας shannon h’
Índice de diversidad shannon h'
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
γ) τη διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.
c) a la conservación de la diversidad genética.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Λόγω της ποικιλότητας μεταξύ των ασθενών, ο
debido a la variabilidad individual, la dosis se ajustará a la dosis óptima para cada paciente.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Διατήρηση και αειφόρος χρήση της βιολογικής ποικιλότητας
conservación y uso sostenible de la diversidad biológica
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Εξ αιτίας της µεγάλης ποικιλότητας των αντιγόνων από b.
en adelante, el sistema inmunitario podrá producir anticuerpos más deprisa cuando vuelva a exponerse a b. canis, lo que ayudará a reducir los síntomas de la babesiosis.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Η διατήρηση της ποικιλότητας του παραδοσιακού βιομηχανικού ιστού διαδραματίζει
— a escala de las empresas, de los estados miembros y de la unión europea;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η γλώσσα πρέπει να αποτελέσει μέρος αυτής της ποικιλότητας.
sin decirlo abiertamente, se nos quiere obligar a que cada uno de nosotros, pase lo que pase, pueda decir: «he votado un documento, he votado un papel».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Είναι επιθυμητή η διαφύλαξη και βιώσιμη χρήση της γενετικής ποικιλότητας.
es conveniente proteger la diversidad genética y utilizarla de forma sostenible.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Πρώτος άξονας, η διατήρηση και αειφόρος χρήση της βιολογικής ποικιλότητας.
tercero, en el apartado 43 se solicita que algunos princi pios contemplados en el convenio sobre diversidad bio lógica deben prevalecer sobre otros acuerdos internacionales celebrados por la comunidad, por ejemplo, aquéllos en virtud del régimen de la organización mundial del co mercio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bmwp (bmwp-pl) που επαληθεύτηκε με τροποποιημένο δείκτη ποικιλότητας margalef
bmwp (bmwp-pl) verificado mediante el índice de diversidad de margalef modificado
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
δάση ως καταβόθρα για το c02 και ως δεξαμενή βιολογικής ποικιλότητας. Εκτός αυτού,
su gran diversidad biológica. además, hay unos 2,5 millones de personas indígenas de las zonas forestales que necesitan de su entorno natural como fuente de alimento, combustible y material para mobiliario y vestimenta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η Ευρώπη αποτελεί το απαύγασμα της ποικιλότητας και από εκεί αντλεί και τη δύναμη της.
hoy vemos claramente cuáles son los elementos necesarios para relanzar un crecimiento que cree empleo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η εντατική γεωργία είναι ένα από τα κυριότερα αίτια για τη μείωση της βιολογικής ποικιλότητας.
la agricultura intensiva es uno de los principales causantes de la merma de la diversidad biológica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η ΕΑΤ χρησιμοποιεί αυτές τις πληροφορίες για τη συγκριτική αξιολόγηση των πρακτικών ποικιλότητας σε επίπεδο Ένωσης.
la abe utilizará esa información para comparar las prácticas en favor de la diversidad a escala de la unión.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Για τον λόγο αυτό, πολλοί όροι των προδιαγραφών που αφορούν την παραγωγή αποβλέπουν στη διαφύλαξη της φυσικής βοτανικής ποικιλότητας.
por este motivo, varias disposiciones de producción del pliego de condiciones tienen por objeto preservar la diversidad de la flora natural.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
διεύρυνση της γενετικής βάσης των καλλιεργούμενων φυτών και αύξηση της ποικιλότητας του γενετικού υλικού που τίθεται στη διάθεση των γεωργών·
ampliación de la base genética de los cultivos e incremento de la gama de diversidad genética a disposición de los agricultores;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Επιπλέον, αποτελεί σταθμό στην ιστορία του διεθνούς δικαίου καθιστώντας, για πρώτη φορά. τη διατήρηση της βιολογικής ποικιλότητας παγκόσμιο πρόβλημα.
también supone un hito en la historia del derecho internacional, ya que establece, por primera vez, que la conservación de la diversidad biológica es una preocupación universal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«Κέντρο ποικιλότητας καλλιεργούμενων ειδών» είναι γεωγραφική ζώνη με υψηλό επίπεδο γενετικής ποικιλότητας για τα είδη που καλλιεργούνται υπό επιτόπιες συνθήκες.
por «centro de diversidad de los cultivos» se entiende una zona geográfica que contiene un nivel elevado de diversidad genética para las especies cultivadas en condiciones in situ.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: