Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Λόγω της ποικιλότητας μεταξύ των
cuando se haga la sustitución de r-huepo por nespo se monitorizará la
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.
a ayudar a proteger la diversidad genética.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δείκτης ποικιλότητας shannon h’
Índice de diversidad shannon h'
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
γ) τη διατήρηση της γενετικής ποικιλότητας.
c) a la conservación de la diversidad genética.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Λόγω της ποικιλότητας μεταξύ των ασθενών, ο
debido a la variabilidad individual, la dosis se ajustará a la dosis óptima para cada paciente.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Διατήρηση και αειφόρος χρήση της βιολογικής ποικιλότητας
conservación y uso sostenible de la diversidad biológica
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Εξ αιτίας της µεγάλης ποικιλότητας των αντιγόνων από b.
en adelante, el sistema inmunitario podrá producir anticuerpos más deprisa cuando vuelva a exponerse a b. canis, lo que ayudará a reducir los síntomas de la babesiosis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Η διατήρηση της ποικιλότητας του παραδοσιακού βιομηχανικού ιστού διαδραματίζει
— a escala de las empresas, de los estados miembros y de la unión europea;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η γλώσσα πρέπει να αποτελέσει μέρος αυτής της ποικιλότητας.
sin decirlo abiertamente, se nos quiere obligar a que cada uno de nosotros, pase lo que pase, pueda decir: «he votado un documento, he votado un papel».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Είναι επιθυμητή η διαφύλαξη και βιώσιμη χρήση της γενετικής ποικιλότητας.
es conveniente proteger la diversidad genética y utilizarla de forma sostenible.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Πρώτος άξονας, η διατήρηση και αειφόρος χρήση της βιολογικής ποικιλότητας.
tercero, en el apartado 43 se solicita que algunos princi pios contemplados en el convenio sobre diversidad bio lógica deben prevalecer sobre otros acuerdos internacionales celebrados por la comunidad, por ejemplo, aquéllos en virtud del régimen de la organización mundial del co mercio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bmwp (bmwp-pl) που επαληθεύτηκε με τροποποιημένο δείκτη ποικιλότητας margalef
bmwp (bmwp-pl) verificado mediante el índice de diversidad de margalef modificado
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
δάση ως καταβόθρα για το c02 και ως δεξαμενή βιολογικής ποικιλότητας. Εκτός αυτού,
su gran diversidad biológica. además, hay unos 2,5 millones de personas indígenas de las zonas forestales que necesitan de su entorno natural como fuente de alimento, combustible y material para mobiliario y vestimenta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η Ευρώπη αποτελεί το απαύγασμα της ποικιλότητας και από εκεί αντλεί και τη δύναμη της.
hoy vemos claramente cuáles son los elementos necesarios para relanzar un crecimiento que cree empleo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η εντατική γεωργία είναι ένα από τα κυριότερα αίτια για τη μείωση της βιολογικής ποικιλότητας.
la agricultura intensiva es uno de los principales causantes de la merma de la diversidad biológica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η ΕΑΤ χρησιμοποιεί αυτές τις πληροφορίες για τη συγκριτική αξιολόγηση των πρακτικών ποικιλότητας σε επίπεδο Ένωσης.
la abe utilizará esa información para comparar las prácticas en favor de la diversidad a escala de la unión.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Για τον λόγο αυτό, πολλοί όροι των προδιαγραφών που αφορούν την παραγωγή αποβλέπουν στη διαφύλαξη της φυσικής βοτανικής ποικιλότητας.
por este motivo, varias disposiciones de producción del pliego de condiciones tienen por objeto preservar la diversidad de la flora natural.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
διεύρυνση της γενετικής βάσης των καλλιεργούμενων φυτών και αύξηση της ποικιλότητας του γενετικού υλικού που τίθεται στη διάθεση των γεωργών·
ampliación de la base genética de los cultivos e incremento de la gama de diversidad genética a disposición de los agricultores;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Επιπλέον, αποτελεί σταθμό στην ιστορία του διεθνούς δικαίου καθιστώντας, για πρώτη φορά. τη διατήρηση της βιολογικής ποικιλότητας παγκόσμιο πρόβλημα.
también supone un hito en la historia del derecho internacional, ya que establece, por primera vez, que la conservación de la diversidad biológica es una preocupación universal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«Κέντρο ποικιλότητας καλλιεργούμενων ειδών» είναι γεωγραφική ζώνη με υψηλό επίπεδο γενετικής ποικιλότητας για τα είδη που καλλιεργούνται υπό επιτόπιες συνθήκες.
por «centro de diversidad de los cultivos» se entiende una zona geográfica que contiene un nivel elevado de diversidad genética para las especies cultivadas en condiciones in situ.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: