Sie suchten nach: דם (Hebräisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Litauisch

Info

Hebräisch

דם

Litauisch

kraujas

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

רגליהם ימהרו לשפך דם׃

Litauisch

jų kojos eiklios kraujo pralieti,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

ואשה היתה זבת דם שתים עשרה שנה׃

Litauisch

ten buvo viena moteris, dvylika metų serganti kraujoplūdžiu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

לכן גם הראשונה לא חנכה בלא דם׃

Litauisch

Štai kodėl ir pirmoji sandora nebuvo patvirtinta be kraujo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃

Litauisch

nedorėlių žodžiai: “tykokime pralieti kraują”, bet teisiųjų burna išgelbės juos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא׃

Litauisch

jo jaunikliai geria kraują; kur yra žuvusių, ten ir jis”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן׃

Litauisch

‘prakeiktas, kuris paima užmokestį, kad pralietų nekaltą kraują’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם׃

Litauisch

Štai izraelio kunigaikščiai, kiekvienas naudojasi savo galia, kad pralietų kraują.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

אך אחד מאנשי הצבא דקר בחנית את צדו וכרגע יצא דם ומים׃

Litauisch

tik vienas kareivis ietimi perdūrė jam šoną, ir tuojau ištekėjo kraujo ir vandens.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

אנשי רכיל היו בך למען שפך דם ואל ההרים אכלו בך זמה עשו בתוכך׃

Litauisch

tavyje žmonės, kurie šmeižia, siekdami kraujo, valgo kalnuose, tavo viduryje jie paleistuvauja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

הרנינו גוים עמו כי דם עבדיו יקום ונקם ישיב לצריו וכפר אדמתו עמו׃

Litauisch

džiaukitės, tautos, kartu su jo tauta, nes jis atkeršys už savo tarnų kraują, kerštu atlygins priešams ir pasigailės savo žemės ir savo žmonių”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

ואמרת כה אמר אדני יהוה עיר שפכת דם בתוכה לבוא עתה ועשתה גלולים עליה לטמאה׃

Litauisch

sakyk: ‘taip sako viešpats dievas: ‘tai miestas, praliejęs nekaltą kraują, susitepęs stabų garbinimu. todėl tavo valanda priartėjo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

גם בכנפיך נמצאו דם נפשות אביונים נקיים לא במחתרת מצאתים כי על כל אלה׃

Litauisch

ant tavo drabužių kraštų randamas nekaltai nužudytųjų kraujas. jo netgi nereikia ieškoti, jis aiškiai matomas ant tavęs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

האנק דם מתים אבל לא תעשה פארך חבוש עליך ונעליך תשים ברגליך ולא תעטה על שפם ולחם אנשים לא תאכל׃

Litauisch

dūsauk tyliai, bet neapraudok mirusios. apsirišk galvą raiščiu, apsiauk kurpėmis, neuždenk savo burnos ir nevalgyk gedinčiųjų maisto”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

אף כי דם המשיח אשר הקריב את עצמו לאלהים ברוח נצחי ובלי מום יטהר לבבכם ממעשי מות לעבד את אלהים חיים׃

Litauisch

tai nepalyginti labiau kraujas kristaus, kuris per amžinąją dvasią paaukojo save kaip auką be dėmės dievui, nuvalys jūsų sąžinę nuo mirties darbų, kad tarnautumėte gyvajam dievui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

וגם דם נקי שפך מנשה הרבה מאד עד אשר מלא את ירושלם פה לפה לבד מחטאתו אשר החטיא את יהודה לעשות הרע בעיני יהוה׃

Litauisch

be savo nuodėmės, į kurią jis įtraukė judą, darydamas tai, kas pikta viešpaties akyse, manasas praliejo tiek nekalto kraujo, kad užtvindė jeruzalę nuo vieno galo iki kito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Hebräisch

אך ידע תדעו כי אם ממתים אתם אתי כי דם נקי אתם נתנים עליכם ואל העיר הזאת ואל ישביה כי באמת שלחני יהוה עליכם לדבר באזניכם את כל הדברים האלה׃

Litauisch

bet žinokite, jei jūs mane nužudysite, nekaltą kraują užsitrauksite ant savęs, ant šito miesto ir jo gyventojų, nes viešpats tikrai mane siuntė kalbėti jums visus šituos žodžius”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,958,584 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK