Você procurou por: דם (Hebraico - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Lituano

Informações

Hebraico

דם

Lituano

kraujas

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

רגליהם ימהרו לשפך דם׃

Lituano

jų kojos eiklios kraujo pralieti,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

ואשה היתה זבת דם שתים עשרה שנה׃

Lituano

ten buvo viena moteris, dvylika metų serganti kraujoplūdžiu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

לכן גם הראשונה לא חנכה בלא דם׃

Lituano

Štai kodėl ir pirmoji sandora nebuvo patvirtinta be kraujo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃

Lituano

nedorėlių žodžiai: “tykokime pralieti kraują”, bet teisiųjų burna išgelbės juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא׃

Lituano

jo jaunikliai geria kraują; kur yra žuvusių, ten ir jis”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן׃

Lituano

‘prakeiktas, kuris paima užmokestį, kad pralietų nekaltą kraują’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם׃

Lituano

Štai izraelio kunigaikščiai, kiekvienas naudojasi savo galia, kad pralietų kraują.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

אך אחד מאנשי הצבא דקר בחנית את צדו וכרגע יצא דם ומים׃

Lituano

tik vienas kareivis ietimi perdūrė jam šoną, ir tuojau ištekėjo kraujo ir vandens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

אנשי רכיל היו בך למען שפך דם ואל ההרים אכלו בך זמה עשו בתוכך׃

Lituano

tavyje žmonės, kurie šmeižia, siekdami kraujo, valgo kalnuose, tavo viduryje jie paleistuvauja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

הרנינו גוים עמו כי דם עבדיו יקום ונקם ישיב לצריו וכפר אדמתו עמו׃

Lituano

džiaukitės, tautos, kartu su jo tauta, nes jis atkeršys už savo tarnų kraują, kerštu atlygins priešams ir pasigailės savo žemės ir savo žmonių”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

ואמרת כה אמר אדני יהוה עיר שפכת דם בתוכה לבוא עתה ועשתה גלולים עליה לטמאה׃

Lituano

sakyk: ‘taip sako viešpats dievas: ‘tai miestas, praliejęs nekaltą kraują, susitepęs stabų garbinimu. todėl tavo valanda priartėjo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

גם בכנפיך נמצאו דם נפשות אביונים נקיים לא במחתרת מצאתים כי על כל אלה׃

Lituano

ant tavo drabužių kraštų randamas nekaltai nužudytųjų kraujas. jo netgi nereikia ieškoti, jis aiškiai matomas ant tavęs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

האנק דם מתים אבל לא תעשה פארך חבוש עליך ונעליך תשים ברגליך ולא תעטה על שפם ולחם אנשים לא תאכל׃

Lituano

dūsauk tyliai, bet neapraudok mirusios. apsirišk galvą raiščiu, apsiauk kurpėmis, neuždenk savo burnos ir nevalgyk gedinčiųjų maisto”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

אף כי דם המשיח אשר הקריב את עצמו לאלהים ברוח נצחי ובלי מום יטהר לבבכם ממעשי מות לעבד את אלהים חיים׃

Lituano

tai nepalyginti labiau kraujas kristaus, kuris per amžinąją dvasią paaukojo save kaip auką be dėmės dievui, nuvalys jūsų sąžinę nuo mirties darbų, kad tarnautumėte gyvajam dievui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

וגם דם נקי שפך מנשה הרבה מאד עד אשר מלא את ירושלם פה לפה לבד מחטאתו אשר החטיא את יהודה לעשות הרע בעיני יהוה׃

Lituano

be savo nuodėmės, į kurią jis įtraukė judą, darydamas tai, kas pikta viešpaties akyse, manasas praliejo tiek nekalto kraujo, kad užtvindė jeruzalę nuo vieno galo iki kito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Hebraico

אך ידע תדעו כי אם ממתים אתם אתי כי דם נקי אתם נתנים עליכם ואל העיר הזאת ואל ישביה כי באמת שלחני יהוה עליכם לדבר באזניכם את כל הדברים האלה׃

Lituano

bet žinokite, jei jūs mane nužudysite, nekaltą kraują užsitrauksite ant savęs, ant šito miesto ir jo gyventojų, nes viešpats tikrai mane siuntė kalbėti jums visus šituos žodžius”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,766,209,875 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK