Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃
envía su palabra y los derrite; hace que sople su viento, y corren las aguas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף׃
si él se propusiera en su corazón y retirara su espíritu y su aliento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
el necio da rienda suelta a toda su ira, pero el sabio conteniéndose la apacigua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויקח ישוע את החמץ ויאמר כלה ויט את ראשו ויפקד את רוחו׃
cuando jesús recibió el vinagre, dijo: --¡consumado es! y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לתת לכם לפי עשר כבודו להתחזק בגבורה על ידי רוחו לאדם הפנימי׃
a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו׃
para que no fuesen como sus padres: una generación porfiada y rebelde, una generación que no dispuso su corazón, ni su espíritu fue fiel para con dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובשנת שתים למלכות נבכדנצר חלם נבכדנצר חלמות ותתפעם רוחו ושנתו נהיתה עליו׃
en el segundo año del reinado de nabucodonosor, éste tuvo un sueño; y su espíritu se perturbó, y no pudo dormir
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובעבור זאת נחמנו בנחמתכם ועוד שמחה יתרה היתה לנו בשמחת טיטוס כי הונח רוחו על ידי כלכם׃
por tanto, hemos sido consolados. pero mucho más que por nuestra consolación, nos gozamos por el gozo de tito, porque su espíritu ha sido reanimado por todos vosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
או התבוז לעתרת טובו ולחמלתו ולארך רוחו ולא תתבונן כי טובת האלהים תדריך אתך לתשובה׃
¿o menosprecias las riquezas de su bondad, paciencia y magnanimidad, ignorando que la bondad de dios te guía al arrepentimiento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויבאו כל איש אשר נשאו לבו וכל אשר נדבה רוחו אתו הביאו את תרומת יהוה למלאכת אהל מועד ולכל עבדתו ולבגדי הקדש׃
y todo aquel a quien le impulsó su corazón y todo aquel a quien su espíritu le movió a la generosidad trajeron la ofrenda de jehovah, para la obra del tabernáculo de reunión, para todo su servicio y para las vestiduras sagradas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ואם ישכן בקרבכם רוח המעיר את ישוע מן המתים הוא אשר העיר את המשיח מן המתים גם את גויותיכם המתות יחיה על ידי רוחו השכן בקרבכם׃
y si el espíritu de aquel que resucitó a jesús de entre los muertos mora en vosotros, el que resucitó a cristo de entre los muertos también dará vida a vuestros cuerpos mortales mediante su espíritu que mora en vosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: