Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
मैंने फल खाए
what is on the wall
Letzte Aktualisierung: 2022-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
मैंने कुछ फल खाए
maa ne mujhe dudh diya
Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
मैंने बहुत से फल खाए
i did not eat fruits
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
उसके बाद हमने कई तस्वीरें लीं
will tell the rest tomorrow
Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
विगत काल में हमने कई पहल की है ।
we had taken a number of initiatives in the past .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
मंदिर की यात्रा करते समय हमने कई भक्ति संगीतों को सुना ।
we listened to many bhakti songs while traveling to the temple .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
हम कई मिठाई नहीं खाना चाहिए
we should not eat many sweets
Letzte Aktualisierung: 2016-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
जहां हमे कई कलाकृतियां देखने मिलें
where we could come across works
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
हमने कई हजार नये कुएं बनवाये और अनेक पुराने कुओं की मरम्मत - सफाई भी करायी ।
we got many thousands of new wells built and perhaps an equal number of old ones repaired by july .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
हमें कई काम करने हैं, बहुत सी जगह जाना है.
we got things to do, places to go.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
हम कई सालों से भाई-बहन की तरह रह रहे हैं
we should continue this forever
Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
कई फल चूसने वाले पतंगों की जातियों का मामला दूसरा है जो नींबू वर्गीय फली की गंभीर पीड़क होती हैं ।
the situation is different in the case of several species of fruit - sucking moths which are serious pests of citrus fruits .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
यह कितना दयनीय है कि हमें कई बार भूखा रहना पड़ता है ।
it ' s such a pity we have to starve at times .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
और बाजार को सुन सके , और हमें कई सारी बातें पता चली ।
and listen to the marketplace , and found a number of things .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
कभी - कभी हमें कई - कई दिन खाने को नहीं मिलता ।
when we get nothing to eat for days this fat is our store of food .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
वहाँ यह है. हम कई scav मारता है. गबन 166 लड़ाई के एक नरक डाल दिया.
coming up on location.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
गूगल या ऐसे अन्य सर्च इंजिन में हमें कई विषय मिल सकते हैं जिसके लिए प्रायः पूछे गये प्रश्न लिखे गये हैं ।
in google or other search engine we can get many topics for which frequently asked questions have been written .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
आगे चलकर हमें कई लेखक आगे आते मिलते है , पंरतु उनमें से अधिकांश संस्कृत परंपरा की लीक से बंधे रहे ।
later , we find several writers coming up , many of them in the beaten track of sanskrit tradition .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
वो कहते हैं इन विशाल परियोजनाओं से विकास होगा, हम कई देशों में गए हैं और ये विकास कहीं मौजूद नहीं है।
they say these mega-projects bring development, we've been to several countries and this development does not exist.
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
इस सदी के अंतिम दश के अनुभव ने हमें कई काम की बातें बताई है , जैसे कि अगली सदी के पहले दशक में भारत कैसे तेजी से आगे बढ़ सकता है ।
the experience of the last decade of this century has given us many useful tips on how india can move faster in the first decade of the next century .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: