Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apna phone side mai rakho
apna phone side mai rakho
Letzte Aktualisierung: 2020-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
use apna phone do
give me your phone number
Letzte Aktualisierung: 2023-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
phone side mein rakh do
phone side mein rakh do
Letzte Aktualisierung: 2020-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai apna phone tod dunga
mai apna phone tod dungae
Letzte Aktualisierung: 2021-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maynay apna phone banwa liya
maynay apna phone banwa liya
Letzte Aktualisierung: 2022-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maine apna phone update kiya tha
maine apna phone update kiya tha
Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mene apna phone sahi krne ki liya diya tha
mene apna phone sahi karne ki liya diya tha
Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maina apna phone charge par lagay tha
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uske baad maine 2 ghante apna phone chlaya
we have received two phone calls from you
Letzte Aktualisierung: 2018-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kya aap mujhe apna phone number de sakti ho
can i send you a phone number?
Letzte Aktualisierung: 2017-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mai apna phone 1 mahine ke liye bnd krne ja rhi hu
i have to go to my phone 1 month for me to do the same.
Letzte Aktualisierung: 2018-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
side mai aakar aap mujhe call karo
side mai aakar aap mujhe call karo
Letzte Aktualisierung: 2024-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aap whatsapp chlate ho to apna phone number send kar do video call pay bat karte hai ho log
aap whatsapp chlate ho to apna phone number send kar do video call pay bat karte hai ho log
Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: