Sie suchten nach: uitvoerverbod (Holländisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

uitvoerverbod

Griechisch

Απαγόρευση εξαγωγών

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik juich de gedeeltelijke opheffing van het uitvoerverbod toe.

Griechisch

Υποδέχομαι με ικανοποίηση τη μερική άρση του εμπάργκο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het moet onze taak zijn om te bewerkstelligen dat het uitvoerverbod wordt opgeheven.

Griechisch

Θα πρέπει να αποτελέσει καθήκον μας η διασφάλιση της άρσεως του εμπάργκο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb om de volgende redenen tegen een uitvoerverbod voor zwaardere sigaretten gestemd:

Griechisch

Ψήφισα κατά της απαγόρευσης των εξαγωγών βαρύτερων τσιγάρων σε τρίτες χώρες για τους εξής λόγους:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

zolang de in florence gestelde voorwaarden niet zijn vervuld wordt het uitvoerverbod ook niet opgeheven.

Griechisch

aν δεν εκπληρωθούν οι όροι της Φλωρεντίας, δεν θα γίνει άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

natuurlijk vinden wij het jammer dat, laat ik het maar zeggen, het uitvoerverbod niet afgeschaft is.

Griechisch

Φυσικά θεωρούμε λυπηρό, και θα πρέπει να το δηλώσουμε, ότι δεν καταργήθηκαν οι απαγορεύσεις των εξαγωγών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de commissie was het er op 1 augustus, toen ze het uitvoerverbod ophief, over eens dat brits rundvlees veilig is.

Griechisch

Η Επιτροπή αποδέχθηκε την ασφάλεια των βρετανικών βοοειδών την 1η Αυγούστου, ημερομηνία άρσης της απαγόρευσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

voor welke eindprodukten heeft de opheffing van het uitvoerverbod voor gelatine, talg en rundersperma direct en indirect gevolgen?

Griechisch

Ποιά τελικά προϊόντα πλήττει άμεσα ή έμμεσα η άρση του εμπάργκο για τη ζελατίνη, το ζωικό λίπος και το σπέρμα των βοδιών;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

uitvoerverbod en uitzondering voor uitvoer naar eva-landen1. de uitvoer van voor verwijdering bestemde afvalstoffen uit de gemeenschap is verboden.

Griechisch

β) εάν η αρμόδια αρχή αποστολής έχει λόγους να πιστεύει ότι η διαχείριση των αποβλήτων δεν θα πραγματοποιηθεί με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 48, στην οικεία χώρα προορισμού.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in dit specifieke geval bestond de buitengewonde situatie in de rundvleessector in het totale uitvoerverbod op levende dieren en rundvlees van het verenigd koninkrijk naar europese en derde landen.

Griechisch

Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, η έκτακτη κατάσταση στην οποία βρέθηκε ο τομέας του βοείου κρέατος συνδεόταν απόλυτα με τη γενική απαγόρευση των εξαγωγών ζώντων ζώων και βοείου κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο προς τις ευρωπαϊκές και τις τρίτες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het is uiteraard waarschijnlijk dat vlees, dat in doorvoer was toen het uitvoerverbod werd afgekondigd, misschien naar derde landen, aan deze controles ontsnapt is.

Griechisch

Είναι σαφές ότι υπάρχουν πιθανότητες πως ορισμένες ποσότητες από τα παραπάνω θα βρισκόντουσαν σε στάδιο μεταφοράς τη στιγμή που επεβλήθη η απαγόρευση, ίσως προς τρίτες χώρες και να διέφυγαν των ελέγχων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de zwitsers hebben zich toen aan een uitvoerverbod moeten onderwerpen, en wij hebben plotsklaps vastgesteld, dat de zwitsers hun wereldberoemde graubündner vleeswaar van argentijns rundvee maken.

Griechisch

oι eλβετοί, στη συνέχεια, υποχρεώθηκαν να τηρήσουν μια απαγόρευση των εισαγωγών και διαπιστώσαμε ξαφνικά πως οι eλβετοί παρασκευάζουν το παγκόσμια γνωστό καπνιστό τους κρέας από κρέας aργεντινής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

3. op de uitvoer van voor nuttige toepassing in landen en gebieden overzee bestemde afvalstoffen die niet onder het uitvoerverbod van lid 2 valt, zijn mutatis mutandis de bepalingen van titel ii van toepassing.

Griechisch

3. Όσον αφορά εξαγωγές αποβλήτων προοριζόμενων για αξιοποίηση σε υπερπόντιες χώρες ή εδάφη, οι οποίες δεν καλύπτονται από την απαγόρευση της παραγράφου 2, εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι διατάξεις του τίτλου ΙΙ.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deze praktijk die de communautaire regelgeving en het uitvoerverbod schendt, verzwakt het vertrouwen van de consument in rundvlees nog verder, wat uitermate betreurenswaardig is voor de europese rundvleessector die toch al in een ernstige crisis verkeert.

Griechisch

Μια τέτοια, ενάντια στις κοινοτικές διατάξεις και στην απαγόρευση εξαγωγής, δραστηριότητα μειώνει και περαιτέρω την εμπιστοσύνη των καταναλωτών προς το βόειο κρέας, γεγονός το οποίο είναι ιδιαίτερα επιζήμιο για τον τομέα παραγωγής βοείου κρέατος ο οποίος αντιμετωπίζει ήδη τεράστια προβλήματα στην ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

mijnheer de voorzitter, mijnheer teverson, dames en heren, zoals u weet, zijn de procedure en de regels voor de opheffing van het uitvoerverbod ten aanzien van het verenigd koninkrijk op de top van florence afgesproken.

Griechisch

kύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε βουλευτή, όπως γνωρίζετε, ο τρόπος ενέργειας και οι κανόνες που θα πρέπει να τηρηθούν για την άρση της απαγόρευσης των εξαγωγών από το hνωμένο bασίλειο, καθορίστηκαν στη σύνοδο κορυφής της Φλωρεντίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

indien aan beide voorwaarden is voldaan, met name een gunstige uitkomst van het vvb-inspectiebezoek, kunnen waarschijnlijk in het vierde kwartaal van 2005 besprekingen met de lidstaten over de opheffing van het uitvoerverbod worden aangevat.

Griechisch

Στρατηγικός στόχος:Συζήτηση της άρσης των πρόσθετων περιορισμών για τις εξαγωγές βοδινού κρέατος και των προϊόντων του από το ΗΒ εφόσον τηρούνται οι προκαθορισμένοι όροι.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

artikel 4 de unie is vrijgesteld van alle douanerechten, in- en uitvoerverboden en- beperkingen met betrekking tot goederen bestemd voor officieel gebruik van de unie;

Griechisch

Άρθρο 4 Η Ένωση απαλλάσσεται όλων των δασμών, απαγορεύσεων και περιορισμών επί των εισαγωγών και εξαγωγών ως προς τα είδη που προορίζονται για υπηρεσιακή χρήση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,503,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK