Sie suchten nach: legaliteitsbeginsel (Holländisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Bulgarian

Info

Dutch

legaliteitsbeginsel

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Bulgarisch

Info

Holländisch

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginselinzake delicten en straffen

Bulgarisch

ПОЛИТИКИ И ФУНКЦИОНИРАНЕ НА СЪЮЗА

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Bulgarisch

принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

toelichting ad artikel 49 — legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Bulgarisch

Разяснения по член 49 — Принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

80dit beginsel wordt op het gebied van strafbare feiten en straffen geconcretiseerd door middel van het legaliteitsbeginsel

Bulgarisch

Той се конкретизира във връзка с престъплението и наказанието чрез принципа за

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

santesteban goicoechea verwijst met name naar het legaliteitsbeginsel en het verbod van terugwerkende kracht van strengere strafrechtelijke bepalingen alsook naar het rechtszekerheidsbeginsel.

Bulgarisch

Г-н santesteban goicoechea се позовава по-конкретно на принципа на законоустановеност и на принципа на забрана на обратното действие на по-тежкия наказателния закон, както и на принципа на правната сигурност.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

voor zover bepalingen van een richtlijn niet nauwkeurig genoeg zijn om aan het legaliteitsbeginsel te voldoen, is het de taak van de nationale wetgever om dit, met

Bulgarisch

В случай че разпоредби на Директивата не са достатъчно точни, за да

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het legaliteitsbeginsel ter zake van strafbare feiten en straffen impliceert dat de communautaire voorschriften een duidelijke omschrijving geven van de strafbare feiten en de daarop gestelde straffen.

Bulgarisch

Принципът за законоустановеност на престъплението и наказанието изисква общностните правила ясно да определят престъпленията и налаганите за тяx наказания.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

maar zelfs indien het legaliteitsbeginsel werd toegepast op niet rechtstreeks toepasselijke richtlijnbepalingen, zou artikel 4 van richtlijn 2005/35 aan de uit dit beginsel voortvloeiende vereisten voldoen.

Bulgarisch

Все пак дори да се приеме, че трябва да се прилага принципът на законоустановеност към пряко приложими разпоредби на една директива, член 4 от Директива 2005/35 би спазил изискванията на този принцип.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

deze richtlijn eerbiedigt de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en is in overeenstemming met de beginselen die met name bij het handvest van de grondrechten van de europese unie en het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zijn erkend, waaronder de bescherming van persoonsgegevens, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging, alsmede het legaliteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen.

Bulgarisch

В настоящата директива следва да се зачитат правата на човека и основните свободи и да се съблюдават принципите, признати по-специално в Хартата на основните права на Европейския съюз и Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, включително защитата на личните данни, правото на личен живот, свободата на изразяване и на информация, правото на справедлив съдебен процес, презумпцията за невиновност и правото на защита, както и принципите на законност и пропорционалност между престъплението и наказанието.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,826,602 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK