Sie suchten nach: beoordelingsschema (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

beoordelingsschema

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

in de bijlagen zijn het beoordelingsschema voor de versheid en de grootte-indeling opgenomen.

Deutsch

die anhänge enthalten das beurteilungsschema für die frische und das größenschema.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het eesc stelt een eenvoudig beoordelingsschema voor met drie waarderingsmogelijkheden: onvoldoende/voldoende/uitstekend.

Deutsch

der ewsa schlägt ein einfaches bewertungsschema mit drei ebenen vor: ungenügend, ausrei­chend und hervorragend.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in haar antwoord op het verzoek om inlichtingen van de ombudsman antwoordde de commissie dat de documentatiebrochure over lien een beoordelingsschema met gedetailleerde criteria en waardecijfers bevat.

Deutsch

in ihrer antwort auf das ersuchen des bürgerbeauftragten um stellungnahme erklärte die kommission, daß in der dokumentationsbroschüre über lien ein bewertungsraster mit detaillierten kriterien und gewichtungen veröffentlicht wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er wordt vooral nadruk gelegd op het ontwerpen van een speciaal beoordelingsschema voor die bepaalde context, vooral de praktische resultaten van het toepassen van technieken in het kader van een gestructureerd schema.

Deutsch

der schwerpunkt liegt bei der entwicklung einer kontextgerechten bewertungs— methode, die insbesondere den praktischen resultaten von durchführungsverfahren im rahmen eines strukturschemas rechnung trägt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de aanneming van een rapportage- en beoordelingsschema voor het strategisch plan voor de periode tussen 2002 en 2010, het toespitsen van de nationale verslagen op resultaten, en verdere stroomlijning van de voorschriften betreffende hun formaat en de informatie,

Deutsch

einen zeitplan für die berichterstattung und die Überprüfung des strategischen plans zwischen 2002 und 2010 zu verabschieden, die einzelstaatlichen berichte auf die ergebnisse auszurichten und die anforderungen an ihre aufmachung und ihre inhaltliche gestaltung weiter zu straffen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overwegende dat een beperkt doch toereikend aantal versheidsklassen moet worden vastgesteld aan de hand van een op de produktgroepen afgestemd beoordelingsschema; dat kwaliteitsprodukten ondersteund dienen te worden en dat derhalve uiterlijk met ingang van 1 januari 2000 niet alle versheidsklassen in aanmerking horen te komen voor de interventiemaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke marktordening;

Deutsch

es ist eine begrenzte, aber ausreichende zahl von frischeklassen vorzusehen, wobei die einteilung aufgrund angemessener beurteilungschemata für die einzelnen gruppen von erzeugnissen erfolgt. da nur qualitätserzeugnisse gefördert werden sollen, sollten jedoch spätestens ab 1. januar 2000 für interventionsmaßnahmen im rahmen der gemeinsamen marktorganisation nicht mehr alle frischeklassen in frage kommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de drempelwaarde van 0,1 µg/l die wordt gebruikt in sommige beoordelingsschema's als een surrogaat van nul voor grondwatervervuilende stoffen wordt niet genoemd in de grondwaterrichtlijn (80/68/eeg) en is specifiek voor pesticiden en biociden in de vervangende grondwaterrichtlijn.

Deutsch

der trigger-wert von 0,1 µg/l, der bei einigen beurteilungsrahmen als surrogat-null für schadstoffe im grundwasser verwendet wird, findet in der grundwasser-richtlinie 80/68/ewg keine erwähnung und gilt in der neuen grundwasser-richtlinie spezifisch für pestizide und biozide.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,628,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK