Sie suchten nach: onlinegeschillenbeslechting (Holländisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

online-streitbeilegung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

wat is onlinegeschillenbeslechting?

Deutsch

was ist online-streitbeilegung?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

europees platform voor onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

europäische plattform für die online-streitbeilegung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

netz der online-streitbeilegungs-mittler

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

instelling van het europees stelsel van onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

einrichtung des europäischen online-streitbeilegungssystems

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

onlinegeschillenbeslechting (odr) voor grensoverschrijdende e-commercetransacties

Deutsch

online-streitbeilegung für den grenzübergreifenden elektronischen geschäftsverkehr

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

onlinegeschillenbeslechting: nieuw platform voor consumenten en handelaars

Deutsch

online-streitbeilegung: neue plattform für verbraucher und unternehmer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

4.4 hoofdstuk ii – europees platform voor onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

4.4 kapitel ii - europäische plattform für die online-streitbeilegung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

4.7 art. 6 – netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting

Deutsch

4.7 art. 6 - netz der online-streitbeilegungs-mittler

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

ontwikkeling, onderhoud en bijwerking van it-stelsel voor onlinegeschillenbeslechting.

Deutsch

entwicklung, pflege und aktualisierung des it-systems zur online-streitbeilegung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

onlinegeschillenbeslechting (odr) is een proces van alternatieve geschillenbeslechting met gebruikmaking van onlinetechnologie.

Deutsch

online-streitbeilegung (os) (englisch: online dispute resolution – odr) bedeutet alternative streitbeilegung unter einsatz von online-technologien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

dat netwerk moet bestaan uit contactpunten voor odr in de lidstaten die beschikken over facilitators van onlinegeschillenbeslechting.

Deutsch

das netz sollte aus os-kontaktstellen in den mitgliedstaaten bestehen, bei denen die os-mittler tätig sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het platform voor onlinegeschillenbeslechting is een innovatief instrument waarmee consumenten en handelaars tijd en geld kunnen besparen.

Deutsch

die plattform für die online-streitbeilegung ist ein innovatives instrument, das verbrauchern und unternehmern zeit und geld spart.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de verordening voorziet in de oprichting van een europees platform voor onlinegeschillenbeslechting ("odr-platform").

Deutsch

mit der verordnung wird eine europäische plattform für die online-streitbeilegung („os-plattform“) eingerichtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

(7) onlinegeschillenbeslechting biedt een eenvoudige en goedkope buitengerechtelijke oplossing voor geschillen die voortvloeien uit grensoverschrijdende onlinetransacties.

Deutsch

(7) die online-streitbeilegung bietet eine einfache und kostengünstige außergerichtliche lösung für streitigkeiten, die sich aus grenzübergreifenden online-rechtsgeschäften ergeben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

(14) deze verordening beoogt de totstandbrenging van een platform voor onlinegeschillenbeslechting ("odr") op europees niveau.

Deutsch

(14) ziel der vorliegenden verordnung ist die einrichtung einer plattform zur online-streitbeilegung („os-plattform“) auf europäischer ebene.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

(17) deze verordening staat de werking van bestaande entiteiten voor onlinegeschillenbeslechting die binnen de unie actief zijn, niet in de weg.

Deutsch

(17) durch diese verordnung wird keine der in der europäischen union existierenden online-streitbeilegungsstellen an ihrer arbeit gehindert.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de commissie richt een europees platform voor onlinegeschillenbeslechting (hierna "het odr-platform" genoemd) op.

Deutsch

die kommission richtet eine europäische plattform für die online-streitbeilegung (nachfolgend „os-plattform“) ein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

4.5 het platform voor onlinegeschillenbeslechting kan worden gebruikt voor alternatieve geschillenbeslechting in zakelijke geschillen, maar eerst moet vast komen te staan dat het onlinegeschillenbeslechtingsmechanisme voor geschillen tussen bedrijven en consumenten fatsoenlijk werkt.

Deutsch

4.5 die plattform zur online-streitbeilegung könnte für die alternative beilegung von streitigkeiten zwischen unternehmen genutzt werden, doch sollte zunächst die wirksame durchführung der online-streitschlichtung zwischen unternehmen und verbrauchern sichergestellt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het gaat dan onder meer om bemiddeling, alternatieve geschillenbeslechting, onlinegeschillenbeslechting, solvit, de europese procedure voor geringe vorderingen en het recentelijk overeengekomen europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen.

Deutsch

zu diesen mechanismen und instrumenten gehören beispielsweise schlichtung, alternative streitbelegung, online-streitbeilegung, solvit, das europäische verfahren für geringfügige forderungen und der jüngst vereinbarte europäische beschluss zur vorläufigen kontenpfändung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,899,596 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK