Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voor het kalmeren van de gemoederen!
for calming of the tensions!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
twee adviezen over tabak verhitten de gemoederen
two opinions on tobacco provoke intense debate
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de gemoederen van de broers raakten gespannen.
brotherly tempers started to get strained.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan zullen de gemoederen zeer zeker hoog oplopen.
things will no doubt hot up then!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij doen echter een oproep om de gemoederen te bedaren.
we would also like to urge people not to overreact.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
logisch dat deze paradox de duitse gemoederen sterk bezighoudt.
it seems logical that this paradox is very much playing on the minds of the germans.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de onderwijsminister probeert de gemoederen te bedaren, maar de vraagtekens blijven.
despite reassurances from the minister of education, these rumours are still giving cause for concern.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze lezing beschouw ik als een goedkope poging om de gemoederen te bedaren.
i believe you are clutching at straws.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
immers, de gemoederen in duitsland worden al maandenlang beroerd door de tolheffingstechniek.
toll-collection technology has, of course, been on our agenda in germany for several months.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het verslag van collega sandbæk heeft gezorgd voor verhitte gemoederen tijdens het debat.
. (fr) my colleague's, mrs sandbaek's, report has given rise to much debate and triggered some passionate feeling.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bovendien ben ik van mening dat wij de gemoederen kunnen bedaren en verder kunnen werken.
secondly, i think we can calm down and make progress.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
volgende keer kunnen wij misschien wachten tot de gemoederen bedaard zijn alvorens de stemmingen te hervatten.
on other occasions, perhaps we could let matters simmer down before we resume voting.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dan nu over de a-30 lijnen, een onderwerp dat de gemoederen nogal heeft verhit.
let me turn to the contentious issue of the a-30 lines.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- mevrouw de voorzitter, zelden heeft een voorstel voor een richtlijn de gemoederen zo verhit.
madam president, it is rare for a draft directive to incite such passions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
een kwestie stond centraal, namelijk de kosten van het vervoer. deze kwestie heeft de gemoederen het meest verhit.
uno de los medios de lograrlo es hacer que el transporte por carretera pague por la contaminación atmosférica y, así, que resulte más caro que el transporte por ferrocarril.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vicevoorzitter van de commissie. - (fr) mevrouw de voorzitter, geachte afgevaardigden, de situatie in birma blijft de gemoederen bezighouden.
vice-president of the commission. - (fr) madam president, honourable members, the situation in burma continues to concern us.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: