Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
4.5 de hoofdrolspelers
4.5 the role of the key players
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beperkte blik van hoofdrolspelers
narrow view of main stakeholders
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u had het over de hoofdrolspelers.
you talked about the key players.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
met hoofdrolspelers in energie wereldwijd
with key energy players worlwide
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ze zijn de hoofdrolspelers in deze mars."
they are the protagonists of this march."
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de bolscharnieren zijn de eigenlijke hoofdrolspelers.
the ball-and-socket joints are in fact the main figures.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en die hoofdrolspelers zijn de politieke partijen.
they are the political parties.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zij zijn de hoofdrolspelers in deze moeilijke tijden.
they are the main protagonists in such difficult times.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan zullen we slechts toeschouwers zijn, geen hoofdrolspelers.
we will be spectators, not leading players.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de hoofdrolspelers zijn de israëli's en de palestijnen.
it is israelis and palestinians who are the main players.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
== hoofdrolspelers ==* anne hathaway - "ella van frell".
==cast==* anne hathaway as ella of frell.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de twee 'vallen' in de rollen van twee hoofdrolspelers.
very reminscent of the genesis’s account of the fall of man...so what are we left with?
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik zou graag drie hoofdrolspelers op dit terrein willen citeren.
may i quote three actors in this field.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
met liberalisering in de energiesector introduceren wij verschillende onafhankelijke hoofdrolspelers.
with liberalisation in the energy sector, we are introducing several independent protagonists.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
@cyrenaican: ik kan geen films met blanke hoofdrolspelers meer zien.
@cyrenaican: i can't watch movies with white protagonists anymore.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vele hoofdrolspelers, waaronder europese regeringen, hebben hun standpunt verwoord.
positions have been expressed by many key players, including european governments.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
naast de hoofdrolspelers uit de begrotingscommissie waren er heel weinig andere sprekers.
there were very few contributors other than the main speakers from the committee on budgets.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de hoofdrolspelers zijn daniel hendler, adriana aizemberg en jorge d'elía.
the picture features daniel hendler, adriana aizemberg, jorge d'elía, among others.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofdrolspelers waren onvoldoende betrokken bij de uitvoering, met name op nationaal niveau.
the lisbon strategy failed to commit the key players sufficiently in terms of delivery, particularly at national level.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofdrolspelers zijn cleese, jamie lee curtis, kevin kline en michael palin.
it was directed by crichton and stars cleese, jamie lee curtis, kevin kline, and michael palin.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: