Sie suchten nach: ik moet nu even weg,maar je hoort nog ... (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

ik moet nu even weg,maar je hoort nog van mij

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

u hoort nog van mij.

Englisch

godot, you know.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik moet nu even heel goed nadenken omdat het terrein dat mevrouw kinnock aan de orde stelt, " international bribery and corruption " , een verzamelbegrip is van een gigantisch breed terrein, waarbij in de eerste plaats de europese gemeenschap als zodanig, bijvoorbeeld via haar verantwoordelijkheid voor het internationale douaneverkeer of via bijvoorbeeld haar ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's, zelf in velerlei wijze betrokken is, ook in de relaties met derde landen.

Englisch

i must consider that carefully because the subject raised by mrs kinnock, international bribery and corruption, covers an enormous area where the european community as such, for example through its responsibility for international customs traffic or its development cooperation programmes, is involved in the most varied ways, including in relations with third countries.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

hij zei tegen zijn meisje: "ik moet nu weg, maar ik geef je een ring als aandenken. als ik koning ben, kom ik terug en haal je thuis." hij reed weg, en toen hij bij zijn vader kwam, was deze doodziek en het einde naderde. hij sprak tot hem: "lieve zoon, ik heb je vóór mijn dood nog eens willen zien, beloof me dat je zult trouwen overeenkomstig mijn wens," en hij noemde hem een bepaalde prinses, waarmee hij moest trouwen.

Englisch

then he said to his beloved, "i must now go and leave thee, i give thee a ring as a remembrance of me. when i am king, i will return and fetch thee." so he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death. he said to him, "dear son, i wished to see thee once again before my end, promise me to marry as i wish," and he named a certain king's daughter who was to be his wife.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,888,750 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK