You searched for: ik moet nu even weg,maar je hoort nog v... (Holländska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

English

Info

Dutch

ik moet nu even weg,maar je hoort nog van mij

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

u hoort nog van mij.

Engelska

godot, you know.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik moet nu even heel goed nadenken omdat het terrein dat mevrouw kinnock aan de orde stelt, " international bribery and corruption " , een verzamelbegrip is van een gigantisch breed terrein, waarbij in de eerste plaats de europese gemeenschap als zodanig, bijvoorbeeld via haar verantwoordelijkheid voor het internationale douaneverkeer of via bijvoorbeeld haar ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's, zelf in velerlei wijze betrokken is, ook in de relaties met derde landen.

Engelska

i must consider that carefully because the subject raised by mrs kinnock, international bribery and corruption, covers an enormous area where the european community as such, for example through its responsibility for international customs traffic or its development cooperation programmes, is involved in the most varied ways, including in relations with third countries.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

hij zei tegen zijn meisje: "ik moet nu weg, maar ik geef je een ring als aandenken. als ik koning ben, kom ik terug en haal je thuis." hij reed weg, en toen hij bij zijn vader kwam, was deze doodziek en het einde naderde. hij sprak tot hem: "lieve zoon, ik heb je vóór mijn dood nog eens willen zien, beloof me dat je zult trouwen overeenkomstig mijn wens," en hij noemde hem een bepaalde prinses, waarmee hij moest trouwen.

Engelska

then he said to his beloved, "i must now go and leave thee, i give thee a ring as a remembrance of me. when i am king, i will return and fetch thee." so he rode away, and when he reached his father, the latter was dangerously ill, and near his death. he said to him, "dear son, i wished to see thee once again before my end, promise me to marry as i wish," and he named a certain king's daughter who was to be his wife.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,839,739 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK