Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ter verantwoording roepen
to account
Letzte Aktualisierung: 2013-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zo kunnen we hem of haar ter verantwoording roepen.
that way, we can also call him to account.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
we willen ze in tunis ter verantwoording roepen!
we want to hold them accountable in #tunis! @actionaid #fsm2015 — rae abileah (@raeabileah) march 23, 2015
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik weet dat jullie me ter verantwoording zullen roepen.
i know that you are going to hold me to account," said mr marzouki after the vote.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alleen die parlementen kunnen ministers ter verantwoording roepen.
only those parliaments can hold ministers to account.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kan het parlement nu afzonderlijke commissarissen ter verantwoording roepen?
can it now call individual commissioners to account in any real sense?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
de regering mag mij ter verantwoording roepen, en ik laat me ervoor betalen.
the government may check my duties, and i let myself being paid for it. money, to me, is more an expression for the degree to which i turned in my freedom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het parlement zal de commissaris ter verantwoording roepen als het agentschap fouten maakt.
and we shall not be satisfied with the agency director's head.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
daarom willen wij de verantwoordelijken ter verantwoording roepen, maar het systeem verhindert dit.
that is why we want to establish who is to blame, but the system is designed to prevent us from doing so.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
zo weten we precies wie de boosdoeners zijn en kunnen we ze ter verantwoording roepen.
we can then judge, name and shame the villains.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
als de maatregelen niet juist worden toegepast kunt u inderdaad het bureau ter verantwoording roepen.
if these measures have not been properly applied, you may indeed place the matter before the bureau.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ten tweede moeten wij, als we de verantwoordelijke persoon hebben gevonden, deze ter verantwoording roepen.
secondly, we must demand accountability once we have discovered who is responsible.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
onze actie moet zich ook niet beperken tot een retorisch ter verantwoording roepen van de fifa en de fabrikanten.
our campaign should not only be confined to calling fifa and the manufacturers to task over this in an overbearing manner.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
mijnheer de voorzitter, als we hen niet ter verantwoording roepen, zullen wij zelf verantwoording moeten afleggen.
commissioner, unless we demand that these people are held responsible for their actions, we are the ones who will be held responsible.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
het kan de commissie ter verantwoording roepen: de regering van europa, zoals mij voortdurend wordt verteld.
it can hold to account the commission: – the government of europe, as i keep being told.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
wij hopen dat hij de daad bij het woord voegt en zullen hem ter verantwoording roepen als hij zijn belofte niet nakomt.
we shall hold him to this, and he will also be held to account if the promise is not kept.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
wij zullen in de toekomst afrekenen met degenen die schuld aan deze toestand dragen en wij zullen hen ter verantwoording roepen.
for milk production it is 52 years, and for steel production 34. we shall call those responsible to account in the future and make them take responsibility for their actions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
alleen dan kunnen zij ons van informatie voorzien en hun eigen ministers in de raad op een zinvolle manier ter verantwoording roepen.
this will allow them to input to us or to hold their ministers in the council to account in a meaningful way.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
de volkerengemeenschap moet daders en medeplichtigen ter verantwoording roepen en alles doen wat in haar macht staat om de onschuldige medebetrokkenen te helpen.
the international community should call to account the perpetrators and their accomplices, and do everything in its power to help the innocent people who have become involved.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
we moeten mensen die het woord van god misbruiken of in hun eigen voordeel verkeerd uitleggen ter verantwoording roepen en deze zaken belichten.
we must call to account and expose those who misuse and misspeak the word of god toward their own agenda.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: