Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in ieder geval :
joka tapauksessa:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik in ieder geval niet!
en ainakaan minä!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat hoop ik in ieder geval.
ainakin toivon niin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in ieder geval hopen ze het.
kyseinen teksti löytyy myös internetistä*.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. in ieder geval geldt dat:
3. joka tapauksessa katsotaan, että:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
de beloningsverklaring bevat in ieder geval:
selvityksen olisi sisällettävä ainakin seuraavat tiedot:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
dat is in ieder geval onaanvaardbaar gedrag.
puhemies. - keskustelu on päättynyt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wij mogen in ieder geval niet zwijgen!
me emme saa missään tapauksessa vaieta!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
zo heb ik uw antwoord in elk geval begrepen.
siten minä teidän vastauksenne ainakin ymmärsin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
steunintensiteit: in ieder geval minder dan 50%
tuen intensiteetti: alle 50 prosenttia
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
zij hebben het belang en het spoedeisende karakter van dit voorstel in ieder geval duidelijk begrepen.
he ainakin ymmärsivät täysin ehdotuksen tärkeyden ja kiireellisyyden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hij heeft in ieder geval aanzienlijk beter begrepen wat het europees parlement van een commissaris verwacht.
komissio ja parlamentti muodostavat viestintäkanavan, ja me tarvitsemme toisiamme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ik heb in ieder geval begrepen dat uw commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wat dit punt betreft zeer oplettend is.
olen joka tapauksessa tässä asiassa ymmärtänyt teidän maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnassa osoittamanne valppauden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dat heb ik in ieder geval begrepen uit de woorden van mevrouw frassoni. de commissie is het hiermee eens.
joka tapauksessa tulkitsisin tällä tavalla jäsen frassonin lausunnon, ja tässä asiassa komissio on samaa mieltä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ik heb in ieder geval begrepen dat de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, zoals wij dat hebben voorgesteld, niet gehonoreerd is.
olen ymmärtänyt, että nuorisotyöttömyyden vastustamista, sellaisena kuin me esitimme, ei ole hyväksytty.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ik heb begrepen dat aanstaande maandag in ieder geval de raad van ministers zal vergaderen.
ymmärtääkseni ainakin neuvosto kokoontuu ensi maanantaina.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
daarbij dient u zoveel mogelijk gegevens te vermelden, waaronder in ieder geval de volledige naam en het adres van de instelling waarbij u verzekerd was.
taÈssaÈ tapauksessa on annettava mahdollisimman taÈydelliset tiedot, ja ainakin vakuutuslaitosten taÈydelliset nimet ja osoitteet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de eerste vraag is hoe de commissie invloed wil uitoefenen in basel- ik heb in ieder geval begrepen dat zij dezelfde mening is toegedaan over de problemen als wij.
yksi edelleen ratkaisematon asia on se, miten komissio pystyy vaikuttamaan baselissa, mikäli se on näistä ongelmista kanssamme samaa mieltä, kuten vastauksestanne päättelin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: