Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de voor deze uitkeringen vereiste premies moeten volledig door de overleden echtgenoot zijn betaald.
les conditions de cotisation doivent eˆtre remplies entie`rement par les cotisations du mari de´ce´de´.
huwelijk: heeft de voormalige of overleden echtgenoot in belgië betaald werk verricht?
mariage: le conjoint antérieur ou le conjoint décédé exerçait-il une activité professionnelle rémunérée en belgique?
indien toegevoegd aan een formulier e203 moeten de gegevens betreffende de overleden echtgenoot worden ingevuld.
si le présent formulaire est joint à un formulaire e 203, les renseignements doivent concerner le conjoint décédé.
2° waarvoor de overleden echtgenoot het recht op kinderbijslag deed ontstaan op het ogenblik van het overlijden;
2° pour lesquels le conjoint défunt ouvrait le droit aux allocations familiales au moment du décès;
in dat geval wordt de aanslag gevestigd op naam van de overlevende en de overleden echtgenoot, vertegenwoordigd door de nalatenschap.
dans ce cas, l'imposition est établie au nom du conjoint survivant et du conjoint décédé, représenté par la succession.
de hoogte van het beginpensioen en het vervolgpensioen hangen tevens af van de periode dat de overleden echtgenoot in finland heeft gewoond.
toute personne de moinsde 21 ans résidant en finlande qui devientinvalide perçoittoujoursune pension complète, indépendammentdu tempsde résidence.
de identiteit van de vrouwelijke kandidaat die gehuwd of weduwe is, mag voorafgegaan worden door de naam van haar echtgenoot of overleden echtgenoot.
l'identité de la candidate mariée ou veuve peut être précédée du nom de son époux ou de son époux défunt.
als rechtvaardiging hiervoor werd aangevoerd dat deze vrouwen gewoonlijk een baan hebben en geen uitkering nodig hebben ter vervanging van de verdiensten van hun overleden echtgenoot.
cette suppression a été justifiée par le fait que ces femmes ont le plus souvent un emploi et n'ont pas besoin de percevoir de prestations pour remplacer les revenus de leur défunt mari.
bijzondere kinderbijslag: verstrekt aan vrouwen wier huwelijk was ontbonden of teniet gedaan voor een kind voor wiens levensonderhoud de overleden echtgenoot bijdroeg.
une allocation de tutelle est payable aux personnes qui accueillent au sein de leur famille de tels orpheline, â condition que l'un des parents de l'orphelin ait satisfait à une condition de réeidence.
2° indien de loopbaan van de overleden echtgenoot tenminste één kalenderjaar omvat waarvan de vier kwartalen het recht kunnen openen op het rustpensioen als zelfstandige.
2° si la carrière du conjoint décédé comprend au moins une année civile dont les quatre trimestres sont susceptibles d'ouvrir le droit à la pension de retraite en qualité de travailleur indépendant.
dit pensioen is verschuldigd aan de weduwe ongeacht haar leeftijd, wanneer aan de voorwaarden inzake de premiebetaling krachtens de verzekering van haar overleden echtgenoot of van haar eigen verzekering is voldaan.
en ce qui concerne les cotisations, sans entrer dans le détail, vous devez avoir été assuré avant l'âge de 55 ans, avoir à votre compte au moins 156 cotisations effectives, ainsi qu'une moyenne annuelle déterminée de cotisations effectives ou fictives depuis 1953, ou depuis la date de votre assurance si celleci y est postérieure.
4° welke perioden, tijdens welke de overleden echtgenoot zijn beroepsloopbaan heeft onderbroken, in aanmerking worden genomen voor de opening van het recht bedoeld bij dit artikel.
4° quelles périodes, durant lesquelles le conjoint décédé a interrompu sa carrière, sont prises en considération pour l'ouverture du droit visé par le présent article.
de aanslag wordt in dat geval gevestigd op naam van de beide overleden echtgenoten, vertegenwoordigd door de nalatenschap.
dans ce cas, l'imposition est établie au nom des deux conjoints décédés, représentés par la succession.
de facultatieve vermelding « weduwnaar/weduwe » en de naam en de voornaam van de overleden echtgenoot wordt alleen op schriftelijk verzoek van de houder van de identiteitskaart opgenomen;
la mention facultative « veuf ou veuve », suivie du nom et du prénom du conjoint décédé n'est inscrite que sur demande écrite du titulaire de la carte d'identité;
de situatie in het hoofdgeding valt onder § 6, lid 4, tweede alinea, sub a, van de richtsnoeren, aangezien mevrouw bartsch meer dan vijftien jaar jonger is dan haar overleden echtgenoot.
la situation au principal relève des prévisions de l’article 6, paragraphe 4, second alinéa, sous a), des lignes directrices, dans la mesure où mme bartsch est plus jeune de plus de quinze ans que son défunt mari.
facultatieve aanduiding van de vermelding « weduwnaar » of « weduwe » in het derde vakje en facultatieve vermelding van de naam en voornaam van de overleden echtgenoot of echtgenote in het vierde vakje.
indication facultative de la mention "veuf" (ou "veuve") dans la case 3 et des nom et prénom du conjoint décédé dans la case 4.