Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bevolkte streken van spanje zijn gelegen.
les provinces du nord, dont la productivité agricole est inférieure à 50% de la moyenne nationale, ont une agriculture plutôt orientée vers la production bovine et celle du maïs.
ook de ultraperifere en de extreem dun bevolkte gebieden moeten overeenkomstig art.
dans le cas des États plus centralisés, il faut y associer les autorités régionales ou, à défaut, les autorités locales représentant la région, afin qu'elles puissent mieux comprendre les demandes et les recommandations de la commission.
steunen van het verplaatsen van munitieopslagplaatsen die gevestigd zijn in bevolkte gebieden;
apporter un soutien pour le transfert des lieux de stockage de munitions qui sont implantés dans des zones habitées,
alleen in de dichter bevolkte gebieden van frankrijk zal van evenre digheid sprake zijn.
ce n'est que dans les régions les plus peuplées de france qu'il y aura vraiment possibilité d'avoir un effet proportionnel.
de marktleider is bijzonder sterk vertegenwoordigd in de dichter bevolkte gebieden zoals de hoofdstad.
ce dernier est tout particulièrement bien représenté dans les régions les plus densément peuplées, comme la capitale.
deze vernieuwing maakt voor de machtige staten de weg vrij om de minder bevolkte landen te verdringen.
en effet, c'est à la façon dont les minorités sont traitées que se mesure la volonté des autorités d'agir en toute démocratie.