Sie suchten nach: bewees (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

bewees

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

alles bewees dat de bewoner zeer vredelievend was.

Französisch

tout y dénotait les habitudes les plus pacifiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wetenschapper: hij bewees in 1888 hetbestaan van radiogolven.

Französisch

savant: il a prouvé en 1888 l’existence desondes radio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wetenschapper: hij bewees in 1888 het bestaan van radiogolven.

Französisch

savant: il a prouvé en 1888 l’existence des ondes radio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zij bewees dat de commissie een goede keuze had gemaakt.

Französisch

elle a confirmé l'opportunité du choix effectué par la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

steeds opnieuw bewees dit zijn waarde voor hen die ernaar luisterden.

Französisch

jamais sa vérité ne s' est démentie pour ceux qui l' ont suivi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

doch dit antwoord bewees de stijfhoofdigheid van den harpoenier en anders niets.

Französisch

mais cette réponse prouvait l'obstination du harponneur et pas autre chose.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

die gerustheid bewees, dat d’artagnan milady volstrekt nog niet kende.

Französisch

cette tranquillité prouvait une chose, c'est que d'artagnan ne connaissait pas encore milady.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de golfoorlog bewees maar al te goed dat de gemeen schap een vitale dimensie mist.

Französisch

les problèmes aussi sont clairs. l'irlande a une tradition de neutralité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bijeengebragte voorraad bewees, hoeveel achting zij koesterden voor de deugden van het opperhoofd.

Französisch

l’approvisionnement témoignait de leur estime pour les vertus du chef.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de conferentie bewees dat vanaf de prilste opleiding vooroordelen bestaan tegen vrouwen in wetenschappen.

Französisch

la conférence l'a prouvé: dès l'éduca­tion, les préjugés sur les femmes de sciences sont présents.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de turbulentie op de valutamarkten van de afgelopen jaren bewees echter dat het noodzakelijk is om verder te gaan.

Französisch

mais les fluctuations monétaires de ces dernières années ont montré qu'il fallait aller plus loin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een in 1979 verrichte uit­voerbaarheidsstudie bewees de technische voordelen van een centrale analyse van de in de lid­staten verzamelde gegevens.

Französisch

une étude de faisabilité réalisée en 1979 a démontré qu'il était techniquement avantageux de centraliser l'analyse des données rassemblées dans les etats membres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze analyse is ook nog steeds actueel en bewees haar grote waarde keer op keer bij de diverse uitbreidingen van de europese unie.

Französisch

la pertinence de cette analyse est toujours d’actualité. elle s’est confirmée tout au long des élargissements successifs de l’union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze organisatie bewees haar cynische minachting voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid door de gebeurtenissen louter als een vergissing te bestempelen.

Französisch

cet acte terroriste lâchement perpétré à barcelone est le dernier d'une longue série d'attentats dont l'eta porte l'entière responsabilité, il témoigne de l'inhumanité qui caractérise ce type d'organisation terroriste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

door de goedkeuring van agenda 2000 werd het op de europese raad van cardiff vastgestelde tijdschema nageleefd en bewees de europese unie in moeilijke omstandigheden haar slagvaardigheid.

Französisch

la conclusion de l'agenda 2000 respecte le calendrier établi par le conseil européen à cardiff et démontre, dans des circonstances difficiles, la capacité d'action de l'union européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

neen; glenarvans blik werd getrokken door een kenteeken, dat hun onwederlegbaar bewees, dat de roovers dit gedeelte der kust hadden bezocht.

Französisch

non, car un indice frappa les yeux de glenarvan et lui démontra d’une incontestable façon que des convicts avaient fréquenté cette partie de la côte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de ondertekening van het alpenverdrag (zie kader) bewees dat de politieke wil aanwezig was om de ne gatieve tendensen in de evolutie die het toekomstig

Französisch

- le développement de la coopération transnationale en vue d'un aménagement concerté du massif alpin, à partir des bases établies dans la convention alpine, signée en novembre 1991 par six pays et la communauté et actuellement en voie de ratification; l'établissement d'une esquisse commune de structuration du massif;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarbij bewees het dat vriendschappelijke en opbouwende betrekkingen tussen de gemeenschap en de staten in het midden-oosten een goede basis vormen voor de vrijlating van gijzelaars.

Französisch

dans i'ensemble, on constate que les institutions de la communaut6 europ6enne se prononcent toutes pour une solution rapide, pacifique et durable du conflitisradlo-arabe et sont dispos6es a participer a la mise aupoint de cette solution.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

5 : de thermoluminescentiemeter als detective : de bij verhitting van liet keramisch materiaal uitgezonden straling bewees dat het niet om een etruskisch beeld maar een moderne vervalsing ging.

Französisch

5 : l'horloge à thermoluminescence jouant le rôle de détective : les rayonnements émis lors du chauffage du matériau céramique ont montré qu'il ne s'agissait pas d'une statue étrusque, mais d'une contrefaçon moderne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en voor het oogenblik, na zoowel adellijke als burgerdames over de tong te hebben laten gaan, sprak porthos over niets minder dan van zekere vreemde prinses, die hem ongeloofelijk veel liefde bewees.

Französisch

un vieux proverbe dit: «tel maître, tel valet.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,711,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK