Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat is het minste dat het parlement kan voorstellen.
c'est le minimum que le parlement puisse proposer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is wel het minste dat we voor hen kunnen doen.
telles sont les perspectives actuelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is toch wel het minste dat onze vissers verdienen!
cela est extrêmement important à nos yeux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is wel het minste dat de burgers mogen verwachten.
les citoyens n’ en attendent pas moins.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de resolutie van vandaag is wel het minste dat wij kunnen doen.
cette résolution, aujourd'hui, est le moins que nous puis sions faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ik geloof ten minste dat het soms gebeurt."
-- je crois, du moins, que cela peut arriver.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
het minste dat wij kunnen doen is hetgeen in deze resolutie wordt voorgesteld.
les uggestions contenues dans la résolution sont le moins jue l'on puisse faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat we kunnen doen is binnen de 1707 blijven in de nabije toekomst.
qu'elle est plus utile aux hommes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is het minste dat we in naam van de economische en sociale samenhang kunnen eisen.
c'est le moins que l'on puisse exiger au nom de la cohésion économique et sociale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat zonder moreel oordeel gezegd kan worden is dat het repressieve beleid niet werkt.
le moins que l' on puisse dire sans jugement moral, c' est que la politique répressive ne marche pas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het minste dat we kunnen zeggen is dat de commissie ons dit jaar een omvangrijk programma heeft voorgeschoteld.
le programme qui nous est soumis pour cette année est copieux, c' est le moins que l' on puisse dire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en daarom denk ik dat het minste dat wij van de com missie mogen verwachten, is dat ze allereerst dr.
il n'est pas difficile d'imaginer les difficultés considérables que suscitent la mise en route et le fonctionnement optimal d'une machine bureaucratique aussi complexe, qui rendra plus difficile, sinon impossible, un minimum de contrôle démocratique de la part du parlement européen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat wij kunnen eisen is dat de raad en de commissie ervoor zorgen dat deze eis daadwerkelijk wordt ingewilligd.
la moindre des choses serait que le conseil et la commission fassent en sorte que cette exigence soit mise en pratique.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
geachte commissaris, het minste dat men kan zeggen, is dat deze zaak niet onverwachts uit de lucht is komen vallen.
monsieur le commissaire, le moins que l' on puisse dire, c' est que l' on n' est pas pris au dépourvu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het minste dat men zeggen kan is dat de lidstaten geen haast lijken te hebben met de bekrachtiging van het besluit van edinburgh.
au contraire, je vous demande de laisser aux peuples d'europe — aux basques et aux autres peuples —, une lueur d'espoir en prenant des décisions politiques prudentes et tournées vers l'avenir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat men zeggen kan is dat de onschadelijkheid van de andere produkten voor de behandeling van hout bij lange na niet be wezen is.
je ne me prononcerai pas sur l'innocuité du pentachlorophénol.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er gerechtigheid is in de wereld, dan is het minste dat men kan hopen dat de daders van zo een afschuwelijke misdaad niet ongestraft blijven.
s'il y a une justice dans ce monde, le moins que l'on puisse espérer, c'est que les auteurs d'un crime aussi répugnant ne restent pas impunis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'90, maar de echp geeft in overweging dat het minste dat kan worden gezegd is dat het probleem in bepaalde landen ernstig blijft.
le développement durable
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat men erover kan zeggen is dat het parlement nauwelijks is betrokken bij de totstandkoming en ondertekening van deze overeenkomst, hetgeen ik ten zeerste betreur.
le moins que l'on puisse en dire, c'est que le parlement n'a guère été associé à la genèse et à la signature de cet accord, ce que je regrette vivement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het minste dat wij kunnen doen, is onze spijt betuigen omdat het beleid van de unie ook in het gebied van de grote meren zo weinig samenhang vertoont.
eh bien, dans ce contexte aussi, nous ne pouvons que déplorer la faible cohérence de sa politique dans la région des grands lacs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: