Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat het past dat mevr.
edith vanhemelryck, représentant la cgslb, m.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit actieplan is volgens mij perfect verantwoord.
cette articulation me semble parfaitement justifiée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het past mij niet om nu in details te treden.
nous sommes une communauté agricole, composée de douze États agricoles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past mij niet iets te zeggen waartoe ik geen recht heb.
il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past hun niet en zij kunnen het niet.
cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past zich aan aan de eisen van deze tijd.
il s' adapte aux exigences du temps présent.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het past in het concept van de europese gemeenschap.
entre-temps, la convention d'helsinki a fait l'objet d'une révision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past hun niet en zij zijn er niet toe in staat.
cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past de gelovigen niet allen tezamen uit te rukken.
les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past geen kwantitatieve beperkingen en geen systeem van vergunningen toe.
il n'existe aucune restriction quantitative ni système de licences.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past derhalve de rapporteurs met dit geslaagde initiatief te complimenteren.
la patrie et la langue maternelle nous viennent en quelque sorte à la naissance et avec le lait maternel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past bijgevolg, dat de titularis daar tijdig van bewustgemaakt wordt.
il convient que son titulaire s'en rende compte à temps.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2° als het past in de programmatie, bedoeld in artikel 15;
2° s'il s'inscrit dans le cadre de la programmation visée à l'article 15 du présent arrêté;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom hebben wij zijn verslag afgewezen, het past namelijk niet in dit parlement.
tous mes vœux de réussite l'accompagnent, qu'elle revienne ou non parmi nous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en het past de gelovigen niet dat zij allen (ten strijde) uitrukken.
les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het past immers onverwijld een einde te stellen aan de bestaande anomalieën en juridische onzekerheid.
en effet, il convient de mettre fin sans délai aux anomalies et à l'insécurité juridique actuelles.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2° als het past in de programmatie, bedoeld in artikel 12 van dit besluit;
2° s'il s'inscrit dans le cadre de la programmation visée à l'article 12 du présent arrêté;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indien een dosis gemist wordt, dient de injectie zodra het past, toegediend te worden.
en cas d’oubli, l’injection doit être pratiquée dès que possible.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de gemeenschap en de lid-staten nemen deze beschuldigingen jegens libische regeringsambtenaren zoals het past, zeer ernstig.
la communauté et ses États membres demandent à l'ukraine d'engager avec l'union et les autres républiques un dialogue ouvert et constructif, de façon à assurer que toutes les obligations et engagements internationaux existants de l'union soviétique soient respectés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: