Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en in jullie zelf.
ainsi qu'en vous-mêmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nazicht in jullie sanicenter
inspection dans votre sanicenter
Letzte Aktualisierung: 2020-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het ligt in jullie handen.
c’est entre vos mains.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na te kijken in jullie sanicenter
À vérifier dans votre sanicenter
Letzte Aktualisierung: 2020-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de toekomst ligt in jullie handen…
l’avenir est entre tes mains…
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zeg: "sterft in jullie woede."
dis: «mourez de votre rage».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en allah kent wat in jullie harten is.
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en ook in jullie zelf, zien jullie dan niet?
ainsi qu'en vous-mêmes. n'observez-vous donc pas?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en weet dat de gezant van god in jullie midden is.
et sachez que le messager d'allah est parmi vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik geloof in jullie heer; luistert dus naar mij."
[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en weet dat allah weet wat zich in jullie harten bevindt.
et sachez qu'allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en hij heeft met goede dingen in jullie levensonderhoud voorzien.
et il vous a attribué de bonnes choses.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wees eens moedige politici en treed op in jullie politieke kamp!
soyez des hommes politiques courageux et intervenez au sein de votre camp politique!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en god weet wat in jullie harten is; god is wetend en zachtmoedig.
allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. et allah est omniscient et indulgent.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en gedenkt wat van gods tekenen en de wijsheid in jullie huizen wordt voorgelezen.
et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en dat ik jullie meedeel wat jullie eten en wat jullie in jullie huizen opslaan.
et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
behandelt de oproep van de gezant in jullie midden niet zoals jullie oproep aan elkaar.
ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god weet het best wat in jullie binnenste is, anders zou ik tot de onrechtplegers behoren."
[si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en blijft in jullie huizen en vertoont jullie niet opgesmukt als vroeger in de tijd van de onwetendheid.
restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'islam (jâhiliyah).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en in jullie harten leek dat aantrekkelijk. jullie hadden slechte gedachten en jullie waren verloren mensen.
et cela vous a été embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. et vous fûtes des gens perdus».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: