Je was op zoek naar: in jullie belang (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

in jullie belang

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

en in jullie zelf.

Frans

ainsi qu'en vous-mêmes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nazicht in jullie sanicenter

Frans

inspection dans votre sanicenter

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

het ligt in jullie handen.

Frans

c’est entre vos mains.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

na te kijken in jullie sanicenter

Frans

À vérifier dans votre sanicenter

Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

de toekomst ligt in jullie handen…

Frans

l’avenir est entre tes mains…

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

zeg: "sterft in jullie woede."

Frans

dis: «mourez de votre rage».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en allah kent wat in jullie harten is.

Frans

allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en ook in jullie zelf, zien jullie dan niet?

Frans

ainsi qu'en vous-mêmes. n'observez-vous donc pas?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en weet dat de gezant van god in jullie midden is.

Frans

et sachez que le messager d'allah est parmi vous.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geloof in jullie heer; luistert dus naar mij."

Frans

[mais] je crois en votre seigneur. ecoutez-moi donc».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en weet dat allah weet wat zich in jullie harten bevindt.

Frans

et sachez qu'allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en hij heeft met goede dingen in jullie levensonderhoud voorzien.

Frans

et il vous a attribué de bonnes choses.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

wees eens moedige politici en treed op in jullie politieke kamp!

Frans

soyez des hommes politiques courageux et intervenez au sein de votre camp politique!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en god weet wat in jullie harten is; god is wetend en zachtmoedig.

Frans

allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. et allah est omniscient et indulgent.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en gedenkt wat van gods tekenen en de wijsheid in jullie huizen wordt voorgelezen.

Frans

et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en dat ik jullie meedeel wat jullie eten en wat jullie in jullie huizen opslaan.

Frans

et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

behandelt de oproep van de gezant in jullie midden niet zoals jullie oproep aan elkaar.

Frans

ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

god weet het best wat in jullie binnenste is, anders zou ik tot de onrechtplegers behoren."

Frans

[si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en blijft in jullie huizen en vertoont jullie niet opgesmukt als vroeger in de tijd van de onwetendheid.

Frans

restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'islam (jâhiliyah).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en in jullie harten leek dat aantrekkelijk. jullie hadden slechte gedachten en jullie waren verloren mensen.

Frans

et cela vous a été embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensées. et vous fûtes des gens perdus».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,180,228 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK