Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de controle leidde tot de conclusie dat
l'audit a permis de conclure que
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de erk kwam tot de conclusie dat:
la cdce estime en conclusion que:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het onderzoek leidde tot de conclusie dat bcwonersinitiatieven van universeel belang zijn.
la recherche a conclu que l'action communautaire locale est d'importance universelle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze evaluatie leidde tot de conclusie dat deze bevinding mogelijk op toeval berustte.
cette évaluation a permis de conclure qu'il pouvait s'agir d'une découverte fortuite.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
de rekenkamer kwam tot de conclusie dat het beheer van de
est parvenue À la conclusion que la gestion de la phase
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze analyse leidde tot de conclusie dat een winstmarge van 8 % vóór belasting redelijk was.
l'analyse a permis de conclure qu'une marge bénéficiaire avant impôt de 8 % était raisonnable.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit onderzoek leidde tot de conclusie dat het verzoek van deze onderneming overdreven en ongerechtvaardigd was.
il en est ressorti que la demande était excessive et injustifiée.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de effectbeoordeling leidde tot de conclusie dat een combinatie van opties de volgende voordelen biedt:
il ressort de l’analyse d’impact qu'une combinaison des options apportera les avantages suivants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie kwam tot de conclusie dat de praktijken van tomra,
la commission a conclu que les pratiques de tomra, combinant accords d'exclusivité,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meer in het algemeen komen de auteurs tot de conclusie dat:
ainsi, pour reprendre l'exemple ci-dessus : éliminer 5% des personnes les plus absentes fait chuter le taux à 17% éliminer 10% des personnes les plus absentes fait chuter le taux de 15,5% éliminer 20 % des personnes les plus absentes fait chuter le taux à 13,2%.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze groep kwam tot de conclusie dat er onzekerheden blijven bestaan.
le groupe a exprimé l'avis que des incertitudes subsistaient.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
catella kwam tot de conclusie dat de marktwaarde 1143 miljoen nok bedroeg.
catella a conclu que la valeur du marché s’élevait à 1143 millions de nok.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie komt tot de conclusie dat de euroepse unie moet optreden om :
la commission tire la conclusion que l'union européenne doit :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarbij kwam zij tot de conclusie dat een geconsolideerde tekst nuttig zou zijn.
elle en a conclu qu’un texte consolidé serait utile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie kwam tot de conclusie dat deze wholesaletarieven niet onrealistisch zijn [90].
la commission a conclu que ces tarifs «wholesale» ne sont pas irréalistes [90].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie kwam dan ook tot de conclusie dat de operatie geen mededingingsbezwaren deed rijzen.
la commission a conclu par conséquent que l'opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij kwam daarbij tot de conclusie dat deze cijfers een voldoende betrouwbare grondslag vormden.
elle est parvenue à la conclusion que les chiffres fournis constituaient une base suffisamment fiable pour être utilisés.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een nadere beoordeling van preklinische uitgangspunten en de klinische casus leidde tot de conclusie dat deze bevinding mogelijk op toeval berustte.
une évaluation ultérieure d'un point de vue préclinique et des cas cliniques rapportés a permis de conclure qu’ il pouvait s’ agir d’ une découverte fortuite.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
de controle leidde tot de conclusie dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt sinds het programma 20 jaar geleden voor het eerst werd geïntroduceerd.
l'audit a permis de conclure que des progrès sensibles ont été accomplis en la matière depuis vingt ans que la politique a été mise en place.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: