Sie suchten nach: oprichtingsbeslissing (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

oprichtingsbeslissing

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

de oprichtingsbeslissing stelt de statuten van het autonoom gemeentebedrijf vast.

Französisch

la décision de constitution fixe les statuts de la régie communale autonome.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de oprichtingsbeslissing vermeldt de opdracht en de samenstelling met aanduiding van de voorzitter.

Französisch

la décision de création précise la mission et la composition du groupe de travail ainsi que le nom de son président.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de statutenwijzigingen worden op dezelfde wijze als de oprichtingsbeslissing en de statuten neergelegd.

Französisch

les modifications de statuts sont déposées et communiquées de la même façon que les décisions de constitution ainsi que les statuts.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de statutenwijzigingen worden op dezelfde wijze als de oprichtingsbeslissing en de statuten neergelegd en bekendgemaakt.

Französisch

les modifications de statuts sont déposées et communiquées de la même façon que les décisions de constitution ainsi que les statuts.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de rechtspersoonlijkheid wordt verleend met ingang van de datum waarop de oprichtingsbeslissing van kracht wordt.

Französisch

la personnalité juridique lui est reconnue à partir de la date d'entrée en vigueur de la décision de création.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen inzake het goedkeuringstoezicht verkrijgt het autonoom gemeentebedrijf rechtspersoonlijkheid op de datum van voormelde oprichtingsbeslissing.

Französisch

sous réserve de l'application des dispositions en matière de contrôle d'approbation, la régie communale autonome obtient la personnalité juridique à la date de la décision de création mentionnée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de oprichtingsbeslissing wordt samen met het in het eerste lid bedoelde verslag en met de statuten van het autonoom gemeentebedrijf binnen dertig dagen aan de vlaamse regering verzonden.

Französisch

la décision de création est envoyée avec le rapport visé au premier alinéa et les statuts de la régie communale autonome dans les trente jours au gouvernement flamand.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de goedgekeurde oprichtingsbeslissing en de statuten worden samen met het in het eerste lid bedoelde verslag ter inzage neergelegd op het secretariaat van de oprichtende gemeente en van het autonoom gemeentebedrijf.

Französisch

la décision de création approuvée et les statuts ainsi que les rapports visés au premier alinéa sont déposés pour consultation au secrétariat de la commune constituante et au secrétariat de la régie communale autonome.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

projecten worden enkel in overweging genomen indien er voldoende zekerheden zijn omtrent de cofinanciering van ten minste 50 % uit andere dan europese middelen en indien de projecten gericht zijn op doelgroepen die op basis van art. 4 van de beschikking van de raad 200/596/eg (oprichtingsbeslissing evf) als subsidiabel beschouwd kunnen worden.

Französisch

seuls seront pris en considération les projets pour lesquels il existe des garanties suffisantes qu'ils seront cofinancés au moins à raison de 50 % par d'autres fonds que des fonds européens et qui par ailleurs viseront des groupes-cibles pouvant être considérés comme subsidiables aux termes de l'article 4 de la disposition du conseil 200/596/eg (décision constitutive du fer).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,736,347 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK