Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de aangever voegt er een afschrift van de beslissing bij, één van de aangifte en één van het stortingsbewijs of van het debetbericht betreffende het dossiersrecht bedoeld in artikel 177 van het decreet.
le déclarant y joint une copie de cette décision, une copie de la déclaration et la copie du récépissé du versement ou de l'avis de débit du droit de dossier visé à l'article 177 du décret.
binnen de 15 werkdagen na de ontvangst van de in artikel 4 vermelde overzichtslijst en mits voorlegging door het uitgiftebedrijf van een stortingsbewijs betreffende de door de bevoegde overheden overgemaakte voorschotten, betaalt de rva zijn voorschot.
dans les 15 jours ouvrables après réception de la liste récapitulative mentionnée à l'article 4 et sur base de la preuve fournie par la société émettrice que les avances ont été versées par les autorités compétentes, l'onem paie son avance.
de aanvraag om milieuvergunning of om unieke vergunning gaat, net zoals het beroep, vergezeld van een afschrift van het stortingsbewijs of van het debetbericht betreffende de betaling van het dossierrecht bedoeld in artikel 177 van het decreet.
une copie du récépissé du versement ou de l'avis de débit de virement du droit de dossier visé à l'article 177 du décret est jointe à la demande de permis d'environnement, de permis unique ou au recours.
6° een afschrift van het stortingsbewijs of van het debetbericht betreffende het dossiersrecht bedoeld in artikel 177 van het decreet, behalve wanneer het beroep wordt ingediend door de technische ambtenaar die het dossier in eerste aanleg heeft behandeld.
6° la copie du récépissé du versement ou de l'avis de débit du droit de dossier visé à l'article 177 du décret, sauf dans l'hypothèse où le recours est introduit par le fonctionnaire technique qui a instruit le dossier en première instance.
de voorzitter van het kantonhoofdbureau zal slechts afschriften van de in artikel 1 bedoelde lijst verstrekken op vertoon van een stortingsbewijs met het verschuldigde bedrag ten voordele van de p.c.r. nr. 679-2005791-25 van het ministerie van binnenlandse zaken, verkiezingen, pachécolaan 19, bus 20, 1010 brussel, met de vermelding :
le président du bureau principal de canton ne fournit des copies de la liste visée à l'article 1er que sur présentation d'un récépissé de versement du montant dû au c.c.p. n° 679-2005791-25 du ministère de l'intérieur, elections, boulevard pachéco 19, bte 20, 1010 bruxelles, mentionnant :