Sie suchten nach: utexbel (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

utexbel

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

utexbel te ronse

Französisch

utexbel à renaix

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

utexbel-kluisbergen nv.

Französisch

utexbel-kluisbergen sa.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

standpunt van de n.v. utexbel

Französisch

position de la s.a. utexbel

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

meyfroodt van de wettigheid van een aan de n.v. utexbel verleende milieuvergunning.

Französisch

meyfroodt, de la légalité d'un permis d'environnement octroyé à la s.a. utexbel.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

flamey, advocaat bij de balie te brussel, voor de n.v. utexbel;

Französisch

flamey, avocat au barreau de bruxelles, pour la s.a. utexbel;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de n.v. utexbel, met maatschappelijke zetel te 9600 ronse, césar snoecklaan 30, bij op 5 juni 1998 ter post aangetekende brief;

Französisch

la s.a. utexbel, ayant son siège social à 9600 renaix, avenue césar snoeck 30, par lettre recommandée à la poste le 5 juin 1998;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

1-17.1.2 — Β 15 rechtbank van koophandel doornik, vonnis van 16­1­1979, sa utexbel/sarl mf mazon

Französisch

1-17.1.2 — b 15 tribunal de commerce de tournai, jugement du 16janvier 1979, s.a. utexbel contre s.a.r.l. mf mazon

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bekaert decoration textiles te oudenaarde, cyr cambier te ronse, domo oudenaarde, silversilk te kluisbergen, utexbel te ronse, christian devos te kruishoutem;

Französisch

bekaert decoration textiles à audenarde, cyr cambier à renaix, domo audenarde, silversilk à kluisbergen, utexbel à renaix, christian devos à kruishoutem;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij arrest nr. 54.031 van 27 juni 1995 heeft de viie kamer van de raad van state het verzoek van de n.v. utexbel tot tussenkomst in het administratief kort geding ingewilligd en de schorsing bevolen van de voormelde beslissing.

Französisch

par arrêt n° 54.031 du 27 juin 1995, la viième chambre du conseil d'etat a accueilli la requête en intervention de la s.a. utexbel dans le référé administratif et a ordonné la suspension de la décision précitée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zowel de n.v. utexbel als de ministerraad blijken aan te nemen dat de onpartijdigheid van een staatsraad die een administratieve rechtshandeling heeft geschorst en vervolgens zitting neemt in de kamer die over het beroep tot nietigverklaring van het geschorste besluit uitspraak moet doen, niet in twijfel mag worden getrokken.

Französisch

la s.a. utexbel comme le conseil des ministres considèrent apparemment que l'impartialité d'un conseiller d'etat qui a suspendu un acte administratif et siège ensuite dans la chambre qui doit statuer sur le recours en annulation de l'arrêté suspendu ne peut être mise en doute.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

anckaert tegen het besluit van de bestendige deputatie van de provincieraad van oost-vlaanderen van 2 juni 1994 tot het verlenen aan de n.v. utexbel van de milieuvergunning om tot 1 januari 2011 aan de snoecklaan te ronse een weverij en een stukververij verder te exploiteren en uit te breiden, gedeeltelijk gegrond wordt verklaard en de beroepen beslissing wordt bevestigd met dien verstande dat een aantal bijkomende exploitatievoorwaarden worden opgelegd.

Französisch

anckaert contre l'arrêté du 2 juin 1994 par lequel la députation permanente du conseil provincial de la flandre orientale accordait à la s.a. utexbel le permis d'environnement afin de poursuivre l'exploitation et de réaliser l'extension jusqu'au 1er janvier 2011 à renaix, avenue snoeck, d'un atelier de tissage et d'une teinturerie à la pièce et confirmant l'arrêté dont appel, étant entendu qu'une série de conditions d'exploitation supplémentaires étaient imposées.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,935,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK