Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verantwoordelijkheid dragen
d’assumer des responsabilités?
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie moet de verantwoordelijkheid dragen?
qui doit être responsable ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iedereen moet zijn verantwoordelijkheid dragen
des responsabilités à assumer par chacun
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten onze verantwoordelijkheid dragen.
nous devons assumer nos responsabilités.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verantwoordelijkheid dragen voor alle personeelsaangelegenheden;
(aa) est chargé de toutes les questions de personnel;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen
titulaires de la responsabilité parentale
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze verantwoordelijkheid dragen wij tegenover de kiezers.
c’ est notre responsabilité à l’ égard de nos électeurs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
iedere instelling moet zijn eigen verantwoordelijkheid dragen.
et chacune de nos institutions doit assumer sa propre responsabilité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij zal haar verantwoordelijkheid dragen en een initiatief ontplooien.
elle prendra ses responsabilités. elle va donc prendre une initiative.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat slechts enkelen verantwoordelijkheid dragen, kan niet langer.
la concentration de la responsabilité entre les mains d'un petit nombre de personnes est à bannir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij moeten kunnen delen en collectief verantwoordelijkheid dragen.
nous devons être capables de partager et d' assumer nos responsabilités collectives.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik wil persoonlijk niet de verantwoordelijkheid dragen voor verder uitstel.
je refuse personnellement de prendre la responsabilité d'un nouveau report.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.1.2 toch kan de ecb niet alleen alle verantwoordelijkheid dragen.
4.1.2 cependant, la bce ne saurait être tenue pour seule responsable.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kan de verantwoordelijkheid dragen voor een sectie of een belangrijke groep;
peut avoir la responsabilité d'une section ou d'un groupe important;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gröner mensen die op het betrokken gebied politieke verantwoordelijkheid dragen.
la malfa monde a été tellement peu important qu'il en est pratique ment inconnu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waarom zou europa niet meer verantwoordelijkheid dragen voor zijn eigen bedrijven?
pourquoi l'europe ne serait-elle pas plus responsable de ses propres entreprises?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
beleid in de sectoren die de verantwoordelijkheid dragen voor milieuverontreiniging in de eu.
le comité des régions demande également que soient éliminés les obstacles institutionnels au développement de la cogénération dans le respect du principe de subsidiarité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleen het parlement kan hiervoor op een democratische manier de verantwoordelijkheid dragen.
seul, le parlement peut en assurer la responsabilité démocratiquement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op de beste plaatsen, waar zij de grootste verantwoordelijkheid dragen, in managementfuncties.
parfois — et ce n'est pas d'aujourd'hui —je crains que la commission ne soit tentée, quant à elle, de s'écarter du programme erasmus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
degenen die verantwoordelijkheid dragen voor dit geweld moeten ter verantwoording worden geroepen.
il faut que les responsables de ces violences rendent compte de leurs actes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: