Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verantwoordelijkheid dragen
d’assumer des responsabilités?
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
wie moet de verantwoordelijkheid dragen?
qui doit être responsable ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iedereen moet zijn verantwoordelijkheid dragen
des responsabilités à assumer par chacun
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten onze verantwoordelijkheid dragen.
nous devons assumer nos responsabilités.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de verantwoordelijkheid dragen voor alle personeelsaangelegenheden;
(aa) est chargé de toutes les questions de personnel;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
personen die de ouderlijke verantwoordelijkheid dragen
titulaires de la responsabilité parentale
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze verantwoordelijkheid dragen wij tegenover de kiezers.
c’ est notre responsabilité à l’ égard de nos électeurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
iedere instelling moet zijn eigen verantwoordelijkheid dragen.
et chacune de nos institutions doit assumer sa propre responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij zal haar verantwoordelijkheid dragen en een initiatief ontplooien.
elle prendra ses responsabilités. elle va donc prendre une initiative.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat slechts enkelen verantwoordelijkheid dragen, kan niet langer.
la concentration de la responsabilité entre les mains d'un petit nombre de personnes est à bannir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij moeten kunnen delen en collectief verantwoordelijkheid dragen.
nous devons être capables de partager et d' assumer nos responsabilités collectives.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil persoonlijk niet de verantwoordelijkheid dragen voor verder uitstel.
je refuse personnellement de prendre la responsabilité d'un nouveau report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1.2 toch kan de ecb niet alleen alle verantwoordelijkheid dragen.
4.1.2 cependant, la bce ne saurait être tenue pour seule responsable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kan de verantwoordelijkheid dragen voor een sectie of een belangrijke groep;
peut avoir la responsabilité d'une section ou d'un groupe important;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gröner mensen die op het betrokken gebied politieke verantwoordelijkheid dragen.
la malfa monde a été tellement peu important qu'il en est pratique ment inconnu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom zou europa niet meer verantwoordelijkheid dragen voor zijn eigen bedrijven?
pourquoi l'europe ne serait-elle pas plus responsable de ses propres entreprises?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
beleid in de sectoren die de verantwoordelijkheid dragen voor milieuverontreiniging in de eu.
le comité des régions demande également que soient éliminés les obstacles institutionnels au développement de la cogénération dans le respect du principe de subsidiarité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alleen het parlement kan hiervoor op een democratische manier de verantwoordelijkheid dragen.
seul, le parlement peut en assurer la responsabilité démocratiquement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op de beste plaatsen, waar zij de grootste verantwoordelijkheid dragen, in managementfuncties.
parfois — et ce n'est pas d'aujourd'hui —je crains que la commission ne soit tentée, quant à elle, de s'écarter du programme erasmus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
degenen die verantwoordelijkheid dragen voor dit geweld moeten ter verantwoording worden geroepen.
il faut que les responsables de ces violences rendent compte de leurs actes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: