Sie suchten nach: volgens geldende afspraken (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

volgens geldende afspraken

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

tarieven: volgens geldende prijzen.

Französisch

heures d'ouverture au public : de 9h30 à 13h30.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat betekent dat de vertegenwoordiging van een lidstaat loopt via de intern geldende afspraken.

Französisch

par conséquent, la représentation de l' État se fait fondamentalement à travers la coopération interne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

deze, voor telefoon en fax geldende afspraken tussen de lidstaten gaan uit van twee overwegingen.

Französisch

ces accords en vigueur entre les États membres pour le téléphone et la télécopie reposent sur deux raisons.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

organiseert medische controles bij afwezigheid (binnen de geldende afspraken in het bedrijf);

Französisch

organise des contrôles médicaux en cas d'absence (en fonction des accords en vigueur dans l'entreprise);

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in afwachting van een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst zijn de geldende afspraken in de onderneming van toepassing.

Französisch

dans l'attente d'une convention collective de travail spécifique, les accords en vigueur dans l'entreprise sont d'application.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de geldende afspraken op het vlak van bevoorrading en doorvoer moeten onder alle omstandigheden worden nagekomen.

Französisch

les engagements en vigueur en matière d'approvisionnement et de transit doivent être honorés en toutes circonstances.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het belang van wederzijds geldende afspraken over de toegang tot wetenschappelijke publicaties op internet, met name met derde landen

Französisch

la nécessité de garantir la réciprocité en matière d'accès aux publications scientifiques sur internet notamment en ce qui concerne les pays tiers;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een ander aspect van wiskunde is dat zij zich steeds beweegt tussen algemeen geldende afspraken en individuele vermogens;

Französisch

autre facette des mathématiques :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het comité pleit er dan ook voor om zowel tussen de eu-lidstaten als met derde landen wederzijds geldende afspraken tot stand te brengen.

Französisch

le comité recommande dès lors que les États membres adoptent entre eux comme vis-à-vis des pays tiers une démarche fondée sur la réciprocité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

indien de arbeider met het oog op brugpensioen, volgens geldende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal, provinciaal, gewestelijk of ondernemingsvlak werd ontslagen vóór 1 januari 1999.

Französisch

si l'ouvrier a été licencié en vue de sa prépension, conformément aux conventions collectives de travail en vigueur conclues au niveau sectoriel, provincial, régional ou des entreprises, avant le 1er janvier 1999.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

indien de arbeider op voltijds brugpensioen is gegaan vóór 1 september 1998 en dit volgens geldende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal, provinciaal, gewestelijk of ondernemingsvlak;

Französisch

si l'ouvrier a pris sa prépension à temps plein avant le 1er septembre 1998, et ceci selon les conventions collectives de travail en vigueur, conclues au niveau sectoriel, provincial, régional ou au niveau de l'entreprise;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de geachte afgevaardigde wijst er terecht op dat op dit moment en volgens de geldende afspraken die tussen de eu en de navo zijn gemaakt cyprus en malta niet deelnemen aan de militaire operaties die de eu met materieel en krachten van de navo uitvoert, volgens de zogenaamde berlijn plus-regelingen.

Französisch

   comme l’ a souligné à juste titre l’ honorable député, en l’ état actuel des choses et dans le cadre approuvé pour les relations ue-otan, chypre et malte ne participent pas aux opérations militaires menées par l’ ue au moyen des capacités de l’ otan, les accords dits de « berlin plus ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

voor alle werklieden die vanaf 1 juli 1998 ontslagen worden met het oog op brugpensioen, volgens geldende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal of ondernemingsvlak zullen, om het in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 bepaalde netto referteloon te berekenen, de sociale zekerheidsbijdragen berekend worden op 100 pct. van het referte bruto maandloon.

Französisch

pour tous les ouvriers qui sont licenciés à partir du 1er juillet 1998 en vue de leur prépension, conformément aux conventions collectives de travail en vigueur conclues au niveau sectoriel ou des entreprises, les cotisations de sécurité sociale seront calculées, afin de déterminer le salaire net de référence visé à l'article 6 de la convention collective n° 17 du 19 décembre 1974, sur 100 p.c. du salaire brut mensuel de référence.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het kader van de in lid 1 bedoelde bepalingen zorgen de lid-staten ervoor dat elk ingevolge lid 1 genomen besluit nauwkeurig met redenen is omkleed en aan de betrokkene ter kennis wordt gebracht met opgave van de volgens geldend recht openstaande beroepswegen en van de termijn waarbinnen beroep kan worden aangetekend.

Französisch

dans le cadre des dispositions visées au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que toute décision prise en vertu du paragraphe 2 soit motivée de façon précise et notifiée à l'intéressé avec l'indication des voies de recours prévues par la législation en vigueur et du délai dans lequel le recours peut être formé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

voor alle arbeiders die vanaf 1 september 1998 op voltijds brugpensioen gaan, volgens geldende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op sectoraal, provinciaal, gewestelijk of ondernemingsvlak zullen, om het in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 bepaalde nettoreferteloon te berekenen, de sociale zekerheidsbijdragen berekend worden op 100 pct. van het begrensde brutomaandloon.

Französisch

pour tous les ouvriers qui, à partir du 1er septembre 1998, ont droit à la prépension à temps plein, selon les conventions collectives de travail en vigueur, conclues au niveau sectoriel, provincial, régional ou au niveau de l'entreprise, les cotisations à la sécurité sociale seront calculées à 100 p.c. du salaire mensuel brut plafonné, afin de calculer le salaire net de référence prévu dans l'article 6 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het probleem hier is het gevolg van het feit dat werknemers en in het bijzonder grensarbeiders die in een bepaalde lid-staat wonen, maar in een andere lid-staat werkzaam zijn, volgens geldend inter-

Französisch

en l'occurrence, le problème est né du fait que les travailleurs salariés et notamment les travailleurs frontaliers, qui résident dans un État membre et travaillent dans un autre, sont généralement imposés, en vertu d'une longue tradition internationale, dans le pays où ils exercent leur activité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,954,591 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK