Sie suchten nach: volop inzetten op (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

volop inzetten op

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

inzetten op

Französisch

parier sur

Letzte Aktualisierung: 2018-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

sterk inzetten op

Französisch

parier fortement

Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de unie blijft inzetten op dat perspectief.

Französisch

l'union reste attachée à cette perspective.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

inzetten op groei: landenspecifieke aanbevelingen 2014

Französisch

bâtir la croissance: recommandations par pays de 2014

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

natuurlijk moeten we inzetten op een akkoord.

Französisch

nous devons bien sûr nous orienter vers un accord.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

spoorvervoer: inzetten op groei, efficiency en kwaliteit

Französisch

transport ferroviaire: nouvelles initiatives pour renforcer la croissance, l’efficacité et la qualité du service en europe

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

inzetten op de dynamiek en de impact van o&o

Französisch

saisir le dynamisme et l’impact de rdt

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

wij moeten ons kortom per soonlijk inzetten op alle gebieden.

Französisch

bref, il faut s'inves­tir personnellement dans tous les domaines.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

11. het inzetten op korte termijn in een andere lidstaat.

Französisch

11. déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

vastberaden inzetten op de beginselen en prioriteiten van de interne markt

Französisch

un engagement ferme en faveur des principes et des priorités du marché unique

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de raad onderstreepte dat de eu blijft inzetten op een diplomatieke oplossing.

Französisch

le conseil a souligné que l'ue était toujours résolue à trouver une solution diplomatique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

(k) het inzetten op korte termijn in een andere lidstaat.

Französisch

(k) déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

inzetten op "pieken in europa" en wisselwerking met regio's

Französisch

miser sur les régions de pointe en europe et l'interaction avec les régions

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

na 2020 zou de commissie moeten inzetten op het koolstofvrij maken van de economie.

Französisch

"le cese recommande à la commission de concentrer ses travaux futurs pour la période après 2020 sur une politique de réduction des émissions de carbone ("décarbonisation").

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

dankzij de schikkingsprocedure kon de commissie inzetten op een doelmatiger verloop van de procedures.

Französisch

la commission s'est attachée à améliorer l'efficacité de la procédure par un recours à la procédure de transaction.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2.2 sterker inzetten op onderwijs, opleiding en oefeningen op het gebied van cyberbeveiliging

Französisch

2.2 intensifier les efforts dans les domaines de l'enseignement, de la formation et des exercices en matière de cybersécurité

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de komende jaren zal de commissie hiervoor voornamelijk inzetten op normalisatie en openbare aanbestedingen.

Französisch

la normalisation et les marchés publics sont les instruments auxquels la commission aura recours à cet effet dans les prochaines années.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het eu-beleid zou vooral moeten inzetten op een groen, sociaal en concurrerend europa.

Französisch

les politiques européennes devraient être axées sur le développement d’une europe verte, sociale et compétitive.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

benadrukking van andere waarden dan alleen het prijsaspect (bijv. inzetten op merknamen en bedrijfsreputatie);

Französisch

le développement de valeurs non liées au prix (par exemple, valorisation de la marque, mise en avant de l'expérience);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

moet de eu actiever inzetten op belastingheffing als instrument ter bevordering van communautaire beleidsdoelstellingen (bovenop belastingdoelstellingen)?

Französisch

l'ue doit-elle recourir davantage à la taxation pour promouvoir la réalisation d'objectifs politiques communautaires (en plus des objectifs budgétaires)?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,333,499 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK