Vous avez cherché: volop inzetten op (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

volop inzetten op

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

inzetten op

Français

parier sur

Dernière mise à jour : 2018-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

sterk inzetten op

Français

parier fortement

Dernière mise à jour : 2021-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de unie blijft inzetten op dat perspectief.

Français

l'union reste attachée à cette perspective.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

inzetten op groei: landenspecifieke aanbevelingen 2014

Français

bâtir la croissance: recommandations par pays de 2014

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

natuurlijk moeten we inzetten op een akkoord.

Français

nous devons bien sûr nous orienter vers un accord.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

spoorvervoer: inzetten op groei, efficiency en kwaliteit

Français

transport ferroviaire: nouvelles initiatives pour renforcer la croissance, l’efficacité et la qualité du service en europe

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

inzetten op de dynamiek en de impact van o&o

Français

saisir le dynamisme et l’impact de rdt

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

wij moeten ons kortom per soonlijk inzetten op alle gebieden.

Français

bref, il faut s'inves­tir personnellement dans tous les domaines.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

11. het inzetten op korte termijn in een andere lidstaat.

Français

11. déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

vastberaden inzetten op de beginselen en prioriteiten van de interne markt

Français

un engagement ferme en faveur des principes et des priorités du marché unique

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de raad onderstreepte dat de eu blijft inzetten op een diplomatieke oplossing.

Français

le conseil a souligné que l'ue était toujours résolue à trouver une solution diplomatique.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(k) het inzetten op korte termijn in een andere lidstaat.

Français

(k) déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

inzetten op "pieken in europa" en wisselwerking met regio's

Français

miser sur les régions de pointe en europe et l'interaction avec les régions

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

na 2020 zou de commissie moeten inzetten op het koolstofvrij maken van de economie.

Français

"le cese recommande à la commission de concentrer ses travaux futurs pour la période après 2020 sur une politique de réduction des émissions de carbone ("décarbonisation").

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dankzij de schikkingsprocedure kon de commissie inzetten op een doelmatiger verloop van de procedures.

Français

la commission s'est attachée à améliorer l'efficacité de la procédure par un recours à la procédure de transaction.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

2.2 sterker inzetten op onderwijs, opleiding en oefeningen op het gebied van cyberbeveiliging

Français

2.2 intensifier les efforts dans les domaines de l'enseignement, de la formation et des exercices en matière de cybersécurité

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de komende jaren zal de commissie hiervoor voornamelijk inzetten op normalisatie en openbare aanbestedingen.

Français

la normalisation et les marchés publics sont les instruments auxquels la commission aura recours à cet effet dans les prochaines années.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het eu-beleid zou vooral moeten inzetten op een groen, sociaal en concurrerend europa.

Français

les politiques européennes devraient être axées sur le développement d’une europe verte, sociale et compétitive.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

benadrukking van andere waarden dan alleen het prijsaspect (bijv. inzetten op merknamen en bedrijfsreputatie);

Français

le développement de valeurs non liées au prix (par exemple, valorisation de la marque, mise en avant de l'expérience);

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

moet de eu actiever inzetten op belastingheffing als instrument ter bevordering van communautaire beleidsdoelstellingen (bovenop belastingdoelstellingen)?

Français

l'ue doit-elle recourir davantage à la taxation pour promouvoir la réalisation d'objectifs politiques communautaires (en plus des objectifs budgétaires)?

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,227,230 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK