Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wij zouden dat graag doen.
nous aussi désirerions voter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wij zouden graag willen ...".
nous voudrions...»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wij zouden dit graag vernemen.
nous serions heureux de l' apprendre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wij zouden dit heel graag willen.
ceci nous intéresse beaucoup.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag die lijn wil len handhaven.
nous aimerions soutenir cette position.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag willen dat de gemeen-
nous voudrions que cette dernière encoura-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag iets horen van de commissie.
nous aimerions entendre ce que la commission a à dire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag hebben dat onze moed werd gehonoreerd.
nous voudrions être honorés pour notre courage!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij zouden graag de mening kennen van de commissie.
nous aimerions connaître l'opinion de la commission executive.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag enkele korte opmerkingen willen maken.
nous aimerions nous livrer à quelques rapides réflexions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag zien dat er meer aandacht wordt geschonken aan
mais, ignorant ses ressources dans la zone économique exclusive,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag de juridische dienst van het parlement raadplegen.
j'ai noté que l'on essayait de dégager davantage de temps.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag uitleg geven, soms zelfs ietwat belerend.
on veut pouvoir expliquer, «éclairer des lanternes».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar wij zouden graag het vooruitzicht op een positieve aanbeveling openhouden.
cela dit, nous voudrions aussi qu'une recommandation positive soit envisagée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij zouden graag willen dat u de uitvoerige standpunten onvooringenomen beoordeelt.
nous voudrions que vous évaluiez sans idée préconçue les avis rendus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wij zouden graag vernemen of de commissie akkoord kan gaan met dit amendement.
nous sommes soulagés du fait que le sommet européen d'edimbourg n'ait pas été un échec.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag hebben dat onze boodschap ook op die manier wordt begrepen.
nous voudrions demander d'aussi comprendre ce message en ce sens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ik weet niet of het bericht waar is, maar wij zouden graag een bevestiging krijgen.
je ne sais pas si c’ est vrai, mais nous aimerions en avoir la confirmation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wij zouden graag willen dat waar ook ter wereld meer naar de vrouwen werd geluisterd.
a l'occasion de cette journée internationale des femmes, je voudrais rappeler, au nom du groupe socialiste, qu'il n'y a pas de vraie démocratie si les droits des femmes et l'égalité entre les hommes et les femmes ne sont pas reconnus et respectés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden graag eens horen wat er nu eigenlijk van deze resoluties terecht is gekomen.
je n'ai pas le poids ni l'envergure politique suffisants pour m'imposer dans un tel cas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: