Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
klager handhaafde zijn klacht.
il denunciante ha confermato la sua denuncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klager handhaafde zij n klacht.
il denunciante ha ribadito la sua denuncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samengevat handhaafde klager zijn klacht.
il denunciante ha ribadito in sostanza il suo reclamo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in zijn opmerkingen handhaafde x zijn klacht.
nelle sue osservazioni, il denunciante confermava la propria denuncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in zijn opmerkingen handhaafde klager zijn klacht.
articolo 45 del regolamento (ce) n.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in zijn opmerkingen handhaafde de klager zijn klacht.
nei suoi commenti il denunciante confermava la propria denuncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in haar opmerkingen handhaafde mevrouw k. haar klacht.
nei suoi commenti, la signora k. confermava la denuncia originaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de secretaris-generaal handhaafde het aanvankelijke besluit.
l’unica novità consiste nella necessità di controbilanciare il danno causato dalla pubblicazione di un documento che possa andare contro il pubblico interesse una volta divulgato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terwijl de bank haar voorzichtige beleid handhaafde met inachtneming van
pur continuando ad adottare una politica prudente e a controllare la qualità degli istituti finanziari suoi partner, la
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verwijzende rechter antwoordde, dat hij zijn vragen handhaafde.
il giudice a quo ha risposto che intendeva mantenere le questioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze positieve trend handhaafde zich in het eerste halfjaar van 1998.
la crisi potrebbe pertanto aggravare lo squilibrio della bilancia commerciale e pro vocare un rallentamento della crescita nei settori industriali che esportano in russia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aanvullende opmerkingen van klager inhoudelijk handhaafde de vereniging haar klacht.
le osservazioni della denunciante in sostanza, l’associazione ribadiva la sua denuncia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik handhaafde recht en orde in het oosten met veel risico voor mezelf.
e ho mantenuto l'ordine a est per il re, a mio rischio e pericolo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gemeenterechtbank wees dit beroep af... en handhaafde de uitspraak van de districtsrechtbank.
l'amministrazione cittadina ha rifiutato l'appello e sostenuto la decisione della corte distrettuale di zagorye.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de in december 1982 aangetreden regering handhaafde een aantal maatregelen van haar voorgangster.
il governo, insediato nel dicembre 1982, ha mantenuto in vigore talune misure adottate dalla compagine precedente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de opmerkingen van de commissie werden toegezonden aan klager, die zijn klacht handhaafde.
decisioni a seguito di un'indagine
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frankrijk handhaafde op twee hoofdpunten echter eenafwijkende wettelijke regeling voor de telecommunicatieactiviteiten van kabelexploitanten.
112.il 17 dicembre la commissione ha deciso di trasmettere pareri motivati a belgio, germania,grecia, francia, lussemburgo, paesi bassi e portogallo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad aanvaardde enkele amendementen, doch handhaafde zijn aanpak met betrekking tot de eigen middelen.
pur accettando alcuni emendamenti il consiglio ha mantenuto la sua impostazione sulle risorse proprie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de delegatie van een van de lid-staten handhaafde haar voorbehoud ten aanzien van een specifiek punt.
commissione : jenkins, presidente; ortoli, vicepresidente sidente
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malta handhaafde zijn wisselkoers t.o.v. de euro ongewijzigd op de spilkoers als een eenzijdige verbintenis .
malta ha mantenuto , come impegno unilaterale , il tasso di cambio nei confronti dell' euro invariato rispetto alla parità centrale .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: