Sie suchten nach: tavola (Holländisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

tavola

Italienisch

tavola

Letzte Aktualisierung: 2012-09-09
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Holländisch

tavola ---f: 30.6.2009 -

Italienisch

tavola ---f: 30.6.2009 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

tavola s.p.a. - milano - tel. 02.84473.249

Italienisch

tavola s.p.a. - milano - tel. 02.84473.249

Letzte Aktualisierung: 2009-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Elsbeth

Holländisch

de heer kaliopate tavola buitengewoon en gevolmachtigd ambassadeur voor fiji bij de europese unie

Italienisch

sig. kaliopate tavola, ambasciatore straordinario e plenipotenziario per le fiji presso l'ue;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Elsbeth

Holländisch

kaliopate tavola, hoofd van de missie van fidji bij de europese gemeenschappen;

Italienisch

kaliopate tavola, capo della missione delle figi presso le comunità europee;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Elsbeth

Holländisch

de commissie heeft vastgesteld dat dergelijke gedachten ten grondslag lagen aan het verslag van mevrouw napoletano en van de heer tavola en dat aanleiding heeft gegeven tot een wijziging in het huis houdelijk reglement van de vergadering.

Italienisch

le ampie di scussioni che si sono aperte alla riunione di am sterdam su tale argomento e il fatto che se ne occuperà la relazione generale che sarà presentata alla prossima riunione sottolineano chiaramente che l'assemblea paritetica costituisce una sede vi tale per discutere questioni attuali con i rappresentanti dei paesi acp.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Elsbeth

Holländisch

(1) overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van verordening (eeg) nr. 2081/92 heeft portugal bij de commissie twee aanvragen tot registratie als geografische aanduiding ingediend voor de benamingen%quot%carne dos açores%quot% en%quot%borrego do nordeste alentejano%quot% en één aanvraag tot registratie als oorsprongsbenaming voor de benaming%quot%carne de porco alentejano%quot% en heeft italië bij de commissie twee aanvragen tot registratie als geografische aanduiding ingediend voor de benamingen%quot%pomodoro di pachino%quot% en%quot%uva da tavola di mazzarrone%quot%.

Italienisch

(1) ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (cee) n. 2081/92, il portogallo ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "carne dos açores" e "borrego do nordeste alentejano" e una domanda di registrazione della denominazione d'origine per la "carne de porco alentejano" e l'italia ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "pomodoro di pachino" e "uva da tavola di mazzarrone".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,768,566 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK