Sie suchten nach: drukletters (Holländisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

drukletters

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Slowakisch

Info

Holländisch

naam in drukletters:

Slowakisch

meno tlačenými písmenami:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

mijn naam in drukletters.

Slowakisch

moje meno, čierne na bielom.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naam en functie (in drukletters):

Slowakisch

meno a kvalifikácia (tlačenými písmenami):

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

drukletters, clichés, drukplaten, drukcilinders en dergelijke

Slowakisch

tlačiarenské typy

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Slowakisch

v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slowakisch

v druhom prípade musia byť vyplnené atramentom a veľkými písmenami.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slowakisch

v prípade vypĺňania rukou sa musí použiť čierny atrament a paličkové písmo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slowakisch

v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naam van de exploitant/bestuurder van het transportvoertuig voor dieren en het bedrijfsadres (in drukletters)

Slowakisch

meno prevádzkovateľa/vodiča vozidla na prepravu hospodárskych zvierat a jeho obchodná adresa (tlačeným písmom)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de naam van de aanvrager in drukletters vermelden of, waar van toepassing, de naam van de gemachtigde vertegenwoordiger die de aanvraag ondertekent.

Slowakisch

meno žiadateľa prípadne meno zástupcu, ktorý je splnomocnený na podpísanie tejto žiadosti, sa napíše paličkovými písmenami.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Slowakisch

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slowakisch

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2. bij de uitvoer van landbouwproducten wordt in vak 44 van het enig document of in een ander gebruikt document in drukletters een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Slowakisch

2. ak sú vyvážené poľnohospodárske výrobky, v rubrike 44 jednotného administratívneho dokumentu alebo akéhokoľvek iného použitého dokumentu musí byť jedno z nasledujúcich označení veľkými písmenami:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

3. het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slowakisch

3. originál a kópie osvedčenia o pravosti sa môžu vyplniť strojom alebo rukou. v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

datum: plaats: stempel en handtekening van de officiële dierenarts:(naam, titel en hoedanigheid, in drukletters)"

Slowakisch

keďže, aby sa uľahčila účasť koní pochádzajúcich zo spoločenstva na olympijských hrách

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de vleeskeurder drukt de 56 (of 84) stukjes tussen de glazen plaatjes van het compressorium zo plat dat gewone drukletters gemakkelijk door het preparaat kunnen worden gelezen.

Slowakisch

inšpektor na trichinely potom stlačí 56 (alebo 84) kusov medzi sklenenými platňami tak, aby bolo cez tento sklíčkový preparát možné jasne čítať bežnú tlač.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2. het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slowakisch

2. kópie sú označené rovnakým poradovým číslom ako originál. originál a kópie sa vypĺňajú buď na písacom stroji alebo rukou, a keď sa vypĺňajú rukou, musia sa vyplniť atramentom a veľkými tlačenými písmenami.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de door het laboratorium gecertificeerde testresultaten worden gehecht aan het diergezondheidscertificaat dat de dieren vergezelt.verklaringnr. van het desbetreffende certificaat:ondergetekende, (naam in drukletters), eigenaar/vertegenwoordiger van de eigenaar (doorhalen wat niet van toepassing is) van de dieren, verklaart het volgende:(1) de dieren worden rechtstreeks van de in het certificaat beschreven bedrijf naar het bedrijf van bestemming gebracht, zonder via een markt of een verzamelcentrum te passeren.(2) tijdens het vervoer worden de gezondheid en het welzijn van de dieren op afdoende wijze beschermd en komen de dieren niet in contact met paardachtigen die niet vergezeld gaan van een voor invoer in de gemeenschap vereist diergezondheidscertificaat.(3) de dieren hebben sinds hun geboorte of sedert ten minste 90 dagen vóór deze verklaring in roemenië verbleven.(plaats en datum)(handtekening)

Slowakisch

výsledky skúšky overené laboratóriom budú priložené k veterinárnemu osvedčeniu zvieraťa, ktorým sú zvieratá vybavené.vyhlÁsenieČ. zodpovedajúceho osvedčenia:ja, podpísaný (vpíšte meno paličkovým písmom), majiteľ/zástupca majiteľa (nehodiace sa prečiarknite) zvieraťa prehlasujem:(1) zvieratá budú odoslané z farmy opísanej v osvedčení priamo do priestorov miesta určenia bez toho, aby boli prechádzali trhom, zoraďovacím miestom alebo miestom zvodu.(2) preprava bude prevedená tak, aby sa účinne ochránilo zdravie a pohoda zvierat a tak, že zvieratá neprídu do styku so zvieratami koňovitými bez veterinárneho osvedčenia zvieraťa vyžadovaného pri dovoze do európskeho spoločenstva.(3) zvieratá sa zdržiavali v rumunsku od narodenia alebo najmenej 90 dní pred dátumom tohto vyhlásenia.(miesto a dátum)(podpis)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,549,593 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK