Results for drukletters translation from Dutch to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

drukletters

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Slovak

Info

Dutch

naam in drukletters:

Slovak

meno tlačenými písmenami:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijn naam in drukletters.

Slovak

moje meno, čierne na bielom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

naam en functie (in drukletters):

Slovak

meno a kvalifikácia (tlačenými písmenami):

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

drukletters, clichés, drukplaten, drukcilinders en dergelijke

Slovak

tlačiarenské typy

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Slovak

v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slovak

v druhom prípade musia byť vyplnené atramentom a veľkými písmenami.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slovak

v prípade vypĺňania rukou sa musí použiť čierny atrament a paličkové písmo.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slovak

v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

naam van de exploitant/bestuurder van het transportvoertuig voor dieren en het bedrijfsadres (in drukletters)

Slovak

meno prevádzkovateľa/vodiča vozidla na prepravu hospodárskych zvierat a jeho obchodná adresa (tlačeným písmom)

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de naam van de aanvrager in drukletters vermelden of, waar van toepassing, de naam van de gemachtigde vertegenwoordiger die de aanvraag ondertekent.

Slovak

meno žiadateľa prípadne meno zástupcu, ktorý je splnomocnený na podpísanie tejto žiadosti, sa napíše paličkovými písmenami.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval worden zij met inkt en in drukletters ingevuld.

Slovak

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slovak

originál a jeho kópie sa vypĺňajú písacím strojom alebo ručne. v prípade, že je formulár vyplnený ručne, vypĺňa sa atramentovým perom a paličkovým písmom.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2. bij de uitvoer van landbouwproducten wordt in vak 44 van het enig document of in een ander gebruikt document in drukletters een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Slovak

2. ak sú vyvážené poľnohospodárske výrobky, v rubrike 44 jednotného administratívneho dokumentu alebo akéhokoľvek iného použitého dokumentu musí byť jedno z nasledujúcich označení veľkými písmenami:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

3. het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in dit laatste geval moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Slovak

3. originál a kópie osvedčenia o pravosti sa môžu vyplniť strojom alebo rukou. v prípade vyplnenia rukou sa použije čierny atrament a paličkové písmo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

datum: plaats: stempel en handtekening van de officiële dierenarts:(naam, titel en hoedanigheid, in drukletters)"

Slovak

keďže, aby sa uľahčila účasť koní pochádzajúcich zo spoločenstva na olympijských hrách

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de vleeskeurder drukt de 56 (of 84) stukjes tussen de glazen plaatjes van het compressorium zo plat dat gewone drukletters gemakkelijk door het preparaat kunnen worden gelezen.

Slovak

inšpektor na trichinely potom stlačí 56 (alebo 84) kusov medzi sklenenými platňami tak, aby bolo cez tento sklíčkový preparát možné jasne čítať bežnú tlač.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

2. het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Slovak

2. kópie sú označené rovnakým poradovým číslom ako originál. originál a kópie sa vypĺňajú buď na písacom stroji alebo rukou, a keď sa vypĺňajú rukou, musia sa vyplniť atramentom a veľkými tlačenými písmenami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de door het laboratorium gecertificeerde testresultaten worden gehecht aan het diergezondheidscertificaat dat de dieren vergezelt.verklaringnr. van het desbetreffende certificaat:ondergetekende, (naam in drukletters), eigenaar/vertegenwoordiger van de eigenaar (doorhalen wat niet van toepassing is) van de dieren, verklaart het volgende:(1) de dieren worden rechtstreeks van de in het certificaat beschreven bedrijf naar het bedrijf van bestemming gebracht, zonder via een markt of een verzamelcentrum te passeren.(2) tijdens het vervoer worden de gezondheid en het welzijn van de dieren op afdoende wijze beschermd en komen de dieren niet in contact met paardachtigen die niet vergezeld gaan van een voor invoer in de gemeenschap vereist diergezondheidscertificaat.(3) de dieren hebben sinds hun geboorte of sedert ten minste 90 dagen vóór deze verklaring in roemenië verbleven.(plaats en datum)(handtekening)

Slovak

výsledky skúšky overené laboratóriom budú priložené k veterinárnemu osvedčeniu zvieraťa, ktorým sú zvieratá vybavené.vyhlÁsenieČ. zodpovedajúceho osvedčenia:ja, podpísaný (vpíšte meno paličkovým písmom), majiteľ/zástupca majiteľa (nehodiace sa prečiarknite) zvieraťa prehlasujem:(1) zvieratá budú odoslané z farmy opísanej v osvedčení priamo do priestorov miesta určenia bez toho, aby boli prechádzali trhom, zoraďovacím miestom alebo miestom zvodu.(2) preprava bude prevedená tak, aby sa účinne ochránilo zdravie a pohoda zvierat a tak, že zvieratá neprídu do styku so zvieratami koňovitými bez veterinárneho osvedčenia zvieraťa vyžadovaného pri dovoze do európskeho spoločenstva.(3) zvieratá sa zdržiavali v rumunsku od narodenia alebo najmenej 90 dní pred dátumom tohto vyhlásenia.(miesto a dátum)(podpis)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,052,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK